Je was op zoek naar: une circonstance aggravante (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

une circonstance aggravante

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

elle constitue seulement une circonstance aggravante.

Engels

it is no more than an aggravating circumstance.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

propagande sera considéré comme une circonstance aggravante.

Engels

liable to a fine, simple detention or imprisonment for up to six months107.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la récidive sera donc considérée comme une circonstance aggravante.

Engels

therefore repeat offence will be considered as aggravating circumstance.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

le sexisme est une circonstance aggravante qui alourdit la peine.

Engels

committing an offence based upon gender is an aggravating circumstance thus, the punishment is increased.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ici encore le décès de la femme est une circonstance aggravante.

Engels

once again the death of the woman constitutes an aggravating factor.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

718.2) faisant de la discrimination raciale une circonstance aggravante.

Engels

718.2) introducing racial discrimination as an aggravating circumstance.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celle-ci n'est pas considérée comme une circonstance aggravante.

Engels

this has not been included as an aggravation of penalty.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il reconnaît également la motivation raciale comme une circonstance aggravante.

Engels

it also recognizes racial motivation as an aggravating circumstance.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une fois encore, la mort de la femme constitue une circonstance aggravante.

Engels

once again the death of the woman constitutes an aggravating factor.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

<<sera considéré en général comme une circonstance aggravante de la peine,

Engels

"in determining the penalty it shall generally be considered as an aggravating circumstance,

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il propose que la course de rue soit considérée comme une circonstance aggravante.

Engels

it now has street racing as an aggravating factor.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la torture ne constitue qu'une circonstance aggravante d'autres infractions.

Engels

torture is considered solely as a circumstance aggravating other offences.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2.4 la torture comme une circonstance aggravante de la prise d'otages

Engels

torture as an aggravating circumstance in hostage-taking

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

58. la motivation raciste est une circonstance aggravante pour toutes les autres infractions.

Engels

a racist motivation serves as an aggravating circumstance with all other crimes.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la commission de l'infraction dans un lieu de culte constitue une circonstance aggravante.

Engels

when the offence is committed in a place of worship this constitutes an aggravating circumstance.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans tous les cas, la condition de mercenaire doit être considérée comme une circonstance aggravante.

Engels

in any case, the person's mercenary role should be considered as an aggravating factor.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

toutefois, la minorité de la victime ne constitue pas une circonstance aggravante en pareil cas.

Engels

however, the fact that the victim is underage does not constitute an aggravating circumstance in this case.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ce qu'on appelle dans le langage juridique «une circonstance aggravante».

Engels

in legal terms, this is called aggravating circumstances.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le mobile abject constitue une circonstance aggravante pour toute une série d'infractions pénales.

Engels

base motives constitute an aggravating circumstance for a whole range of criminal offences.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

si une infraction a été commise à des fins terroristes, cela est considéré comme une circonstance aggravante.

Engels

any offence committed in pursuance of terrorist goals was regarded as an aggravating circumstance.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,121,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK