Je was op zoek naar: virèrent (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

virèrent

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

(1) dont virèrent

Engels

(1) including a transfer of 120.000.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.

Engels

all of the tree's leaves turned yellow.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par la suite, les crs attaquèrent les occupants et les virèrent de la gare.

Engels

the riot police (crs) reacted by attacking the demonstrators and throwing them out of the station.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils virèrent sur l’aile et entreprirent un lent virage en montant pour revenir à l’aéroport.

Engels

they banked the aircraft and started a slow, climbing turn to return to the airport.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après la révolution, pendant laquelle ils avaient été tout à fait à gauche, les mencheviks virèrent fortement sur la droite.

Engels

the mensheviks swing to the right after the revolution, during which they had been very much to the left, the mensheviks veered strongly to the right.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les unités virèrent leurs véhicules à bras d’hommes, seule manoeuvre possible sur des routes étroites, et elles rentrèrent à leurs cantonnements.

Engels

while the barbed wire entanglements were negligible yet the ditches, indestructible, served the same purpose and remained to stop, hinder or derange the attack.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les contacts radar étaient en fait les 31 bombardiers torpilleurs japonais en approche qui virèrent au sud de la tf 18 afin de pouvoir attaquer par l'est, avec le fond noir du ciel derrière eux.

Engels

the radar contacts were, in fact, the approaching 31 japanese torpedo bombers, who circled around to the south of tf 18 so that they could attack from the east, with the black backdrop of the eastern sky behind them.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains virèrent vers le sud, sur les côtes sud de ce qui est actuellement la méditerranée, qui à l'époque étaient marécageuses, puis ils partirent vers le nord et l'est.

Engels

some took a loop south, along the southern edges of what is now the mediterranean, which in those days was a swamp, and then looped north and east.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors que le groupe d'objets arrivait à moins de 400 yards de moi ils virèrent très fort loin de moi et à leur droite, gagnant de l'altitude en le faisant et voletant et affichant par intermittence une couleur ambre mate. je fus un peu choqué et excité lorsque je réalisais qu'ils avaient les mêmes caractéristiques que les grands objets que j'avais observés le 24 juin .

Engels

as the group of objects came within 400 yards of me they veered sharply away from me and to their right, gaining altitude as they did so and fluttering and flashing a dull amber color. i was a little bit shocked and exited when i realized they had the same flight characteristics of the large objects that i had observed on june 24.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,911,169 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK