Je was op zoek naar: voila ce qu'il nous faut (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

voila ce qu'il nous faut

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

ce qu'il nous faut:

Engels

what we need:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

voila ce quil nous faut

Engels

that's what we need.

Laatste Update: 2022-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ce qu'il nous faut

Engels

all you need

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ce qu'il nous faut.

Engels

that is what we need.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce qu’il nous faut.

Engels

and so we should.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce qu'il nous faut réaliser.

Engels

that is what we have to realise.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est exactement ce qu'il nous faut.»

Engels

they are exactly right for us."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ce qu'il nous faut, ce sont des informations

Engels

all sorts of conflicting figures have been given during this debate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qu'il nous faut, ce sont des actes.

Engels

what we need is action.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce qu'il nous faut pour les navires.

Engels

this is what we need for ships.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

– c’est ce qu’il nous faut découvrir.

Engels

"well, that is what we have to find out."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

09 «polyvalence - exactement ce qu'il nous faut»

Engels

09 "versatility - exactly right for us"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

et c'est précisément ce qu'il nous faut éviter.

Engels

it is precisely that which we must avoid.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tout ce qu'il nous faut, c'est de l'ordre.

Engels

what we actually need simply a proper system.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce qu'il nous faut: la volonté politique.

Engels

what we have to build is a political will.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà ce qu'il nous faut éviter à l'avenir.

Engels

we must avoid this in the future.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qu'il nous faut, c'est une taxe sur l'énergie.

Engels

what we need in the end is an energy tax.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'éducation nous donne ce qu'il nous faut pour comprendre.

Engels

education is the backbone of the survival and progress of every nation.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qu'il nous faut, c'est une politique européenne commune.

Engels

what we need is a common european policy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qu’il nous faut, c’est une nouvelle institution.

Engels

the surplus nation must accept this burden for it has the wherewithal to resolve the problem.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,921,041 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK