Şunu aradınız:: voila ce qu'il nous faut (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

voila ce qu'il nous faut

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ce qu'il nous faut:

İngilizce

what we need:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

voila ce quil nous faut

İngilizce

that's what we need.

Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est ce qu'il nous faut

İngilizce

all you need

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est ce qu'il nous faut.

İngilizce

that is what we need.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà ce qu’il nous faut.

İngilizce

and so we should.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà ce qu'il nous faut réaliser.

İngilizce

that is what we have to realise.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est exactement ce qu'il nous faut.»

İngilizce

they are exactly right for us."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce qu'il nous faut, ce sont des informations

İngilizce

all sorts of conflicting figures have been given during this debate.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qu'il nous faut, ce sont des actes.

İngilizce

what we need is action.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà ce qu'il nous faut pour les navires.

İngilizce

this is what we need for ships.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

– c’est ce qu’il nous faut découvrir.

İngilizce

"well, that is what we have to find out."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

09 «polyvalence - exactement ce qu'il nous faut»

İngilizce

09 "versatility - exactly right for us"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et c'est précisément ce qu'il nous faut éviter.

İngilizce

it is precisely that which we must avoid.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tout ce qu'il nous faut, c'est de l'ordre.

İngilizce

what we actually need simply a proper system.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà ce qu'il nous faut: la volonté politique.

İngilizce

what we have to build is a political will.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà ce qu'il nous faut éviter à l'avenir.

İngilizce

we must avoid this in the future.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qu'il nous faut, c'est une taxe sur l'énergie.

İngilizce

what we need in the end is an energy tax.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'éducation nous donne ce qu'il nous faut pour comprendre.

İngilizce

education is the backbone of the survival and progress of every nation.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qu'il nous faut, c'est une politique européenne commune.

İngilizce

what we need is a common european policy.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qu’il nous faut, c’est une nouvelle institution.

İngilizce

the surplus nation must accept this burden for it has the wherewithal to resolve the problem.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,136,521 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam