Je was op zoek naar: voulez vous prendre un apéritif (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

voulez vous prendre un apéritif

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

voulez-vous prendre cela?

Engels

do you want to take that?

Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez-vous prendre le bébé?

Engels

do you want to take the baby?

Laatste Update: 2023-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez-vous prendre le risque?

Engels

do you want to take the risk?

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

combien de temps voulez-vous prendre?

Engels

how long do you want to take ?

Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez vous prendre possession de mon moment?

Engels

do you want to take ownership of my moment?

Laatste Update: 2023-05-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

combien de temps voulez-vous prendre cela?

Engels

how long do you want to take that?

Laatste Update: 2019-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez vous prendre possession de mon moment ?

Engels

do you want to take ownership of my moment?

Laatste Update: 2023-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

monsieur christophersen, voulez-vous prendre la parole?

Engels

do you wish to speak, mr christophersen?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous prendre a droite

Engels

mettez les verbes au present de l indicatif

Laatste Update: 2020-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

allez-vous prendre?

Engels

are you going to take?

Laatste Update: 2019-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

désirez-vous prendre un rendez-vous?

Engels

may i have him/her return your call?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je tiens a vous prendre

Engels

i want to take you

Laatste Update: 2016-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais voulez-vous prendre la chance de déjouer les probabilités?

Engels

but do you want to take the chance that you can beat the odds?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

--voulez-vous prendre quelque chose? moi, je boirais bien un peu de punch.

Engels

"what will you take? i think i should like a little punch."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

monsieur dell'alba, voulez-vous prendre la parole pour la motion?

Engels

mr dell'alba, do you want to speak in favour of the request?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi devriez-vous prendre ça?

Engels

why should you take that ?

Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez-vous prendre possession de moi?/voulez-vous m'approprier?

Engels

do you want to take ownership of me?

Laatste Update: 2023-05-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voulez vous prendre possession de mon argent?/ voulez vous prendre de mon argent?

Engels

do you want to take ownership of my moment?

Laatste Update: 2023-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelles initiatives allez-vous prendre?

Engels

what initiatives you are taking?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

combien d'isentress devez -vous prendre

Engels

how much to take

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,485,801 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK