Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous espérons que cela ne se reproduira pas.
Και αποφασίσατε διαφορετικά.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j' espère que cela ne se reproduira pas.
Ελπίζω αυτό να μην επαναληφθεί.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
existe-t-il une
Εάν κριθεί σκόπιμο
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a-t-il déclaré.
δήλωσε.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela fonctionnera-t-il?
Με αυτό
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deuxièmement, conviendra-t-il
Οι ομάδες αυτές χρειάστηκε να αγωνιστούν για την επιβίωση τους ενώπιον
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bowe déjà vu et nous devons nous assurer que cela ne se reproduira plus.
Αυτή η οδηγία αποτελεί ένα σωστό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment busilvex agit-t-il?
Πώς δρα το busilvex;
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comment acomplia fonctionne-t-il?
Πώς δρα το acomplia;
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous devons véritablement garantir aux citoyens qu' un tel désastre ne se reproduira plus.
Πρέπει πραγματικά να εγγυηθούμε στους πολίτες πως δεν θα επαναληφθεί μια παρόμοια καταστροφή.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'espère que ce genre de retard ne se reproduira plus à l'avenir.
Ελπίζω ότι στο μέλλον δεν θα επαναληφθούν καθυστερήσεις του είδους αυτού.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous demande de me garantir que ce genre de situation ne se reproduira plus à l' avenir.
Θα ήθελα να έχω μια διαβεβαίωση ότι στο μέλλον δεν θα επαναληφθεί αυτό.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cette conférence de munich a été une étape importante mais je ne suis pas sûr qu’un tel moment se reproduira.
Και αpiαντήσαε: «Εντάξει, θα δούε τι piορούε να κάνουε για ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je voudrais demander au com missaire sutherland de commenter cette affaire quelque peu troublante et de nous assurer que pareille chose ne se reproduira pas.
Θα ήθελα ο Επίτροπος κ. sutherland να σχολιάσει αυτό το θέμα, το οποίο θεωρούμε μάλλον ανησυχητικό, και να διαβεβαιώσει το Κοινοβούλιο μας ότι κάτι τέτοιο δεν θα ξανασυμβεί.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’est une occasion extraordinaire, qui ne se reproduira plus car les cornouailles sont en train de réussir leur redéveloppement.»
Πρόκειται για ια καταpiληκτική ευκαιρία piου δεν θα α δοθεί ξανά, αφού η Κορνουάλη ξεpiερνά piλέον ε εpiιτυχία την κατάστασή τη ω “λιγότερο ανεpiτυγένη”».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les critères initiaux pour erasmus posaient aussi des problèmes pour ceux qui vivent dans des régions périphériques et j'espère que cela ne se reproduira plus.
Τα αρχικά κριτήρια για το erasmus προκάλεσαν επίσης προβλήματα σε όσους βρίσκονται σε περιφερειακές περιοχές και ελπίζω ότι τούτο δε θα ξανασυμβεί.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j' espère que ce problème ne se reproduira pas et je me réjouis car tout ce que les collègues ont dit reflète la préoccupation en ce moment de poursuivre la séance.
Ελπίζω ότι δεν θα παρουσιαστεί ξανά παρόμοιο πρόβλημα και χαίρομαι γιατί όσα είπαν οι συνάδελφοι ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα της ανησυχίας αυτής της ώρας να συνεχισθεί η συνεδρίαση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'espère qu'en ce qui concerne les négociations avec la suisse, cela ne se reproduira pas et que le parlement européen ne se laissera plus traiter avec un tel mépris.
Η προσπάθεια μας αυτή είχε κάποια επιτυχία σε μερικές πόλεις, ενώ σε άλλες όχι.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la situation est embarrassante du point de vue du parle mentarisme, surtout qu'elle s'est déjà produite avant et qu'elle se reproduira sans doute encore.
Το μοναδικό βασικό μέσο που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά του αποκλεισμού από την αγορά εργασίας είναι η Κοινοτική Πρωτοβουλία integra για την Απασχόληση στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"nous avons vécu des semaines difficiles pour mettre en place un régime favorable au développement d'une pêche responsable dans la nafo et j'espère que cette incident ne se reproduira pas.
"Ζήσαμε δύσκολες εβδομάδες για να δημιουργήσουμε ένα καθεστώς ευνοϊκό για την ανάπτυξη της υπεύθυνα ασκούμενης αλιείας της nafo, και ελπίζω ότι το συμβάν αυτό δεν θα επαναλειφθεί.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak