Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous espérons que cela ne se reproduira pas.
Και αποφασίσατε διαφορετικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j' espère que cela ne se reproduira pas.
Ελπίζω αυτό να μην επαναληφθεί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
existe-t-il une
Εάν κριθεί σκόπιμο
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a-t-il déclaré.
δήλωσε.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cela fonctionnera-t-il?
Με αυτό
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deuxièmement, conviendra-t-il
Οι ομάδες αυτές χρειάστηκε να αγωνιστούν για την επιβίωση τους ενώπιον
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bowe déjà vu et nous devons nous assurer que cela ne se reproduira plus.
Αυτή η οδηγία αποτελεί ένα σωστό βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comment busilvex agit-t-il?
Πώς δρα το busilvex;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
comment acomplia fonctionne-t-il?
Πώς δρα το acomplia;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nous devons véritablement garantir aux citoyens qu' un tel désastre ne se reproduira plus.
Πρέπει πραγματικά να εγγυηθούμε στους πολίτες πως δεν θα επαναληφθεί μια παρόμοια καταστροφή.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
j'espère que ce genre de retard ne se reproduira plus à l'avenir.
Ελπίζω ότι στο μέλλον δεν θα επαναληφθούν καθυστερήσεις του είδους αυτού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous demande de me garantir que ce genre de situation ne se reproduira plus à l' avenir.
Θα ήθελα να έχω μια διαβεβαίωση ότι στο μέλλον δεν θα επαναληφθεί αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cette conférence de munich a été une étape importante mais je ne suis pas sûr qu’un tel moment se reproduira.
Και αpiαντήσαε: «Εντάξει, θα δούε τι piορούε να κάνουε για ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais demander au com missaire sutherland de commenter cette affaire quelque peu troublante et de nous assurer que pareille chose ne se reproduira pas.
Θα ήθελα ο Επίτροπος κ. sutherland να σχολιάσει αυτό το θέμα, το οποίο θεωρούμε μάλλον ανησυχητικό, και να διαβεβαιώσει το Κοινοβούλιο μας ότι κάτι τέτοιο δεν θα ξανασυμβεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c’est une occasion extraordinaire, qui ne se reproduira plus car les cornouailles sont en train de réussir leur redéveloppement.»
Πρόκειται για ια καταpiληκτική ευκαιρία piου δεν θα α δοθεί ξανά, αφού η Κορνουάλη ξεpiερνά piλέον ε εpiιτυχία την κατάστασή τη ω “λιγότερο ανεpiτυγένη”».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les critères initiaux pour erasmus posaient aussi des problèmes pour ceux qui vivent dans des régions périphériques et j'espère que cela ne se reproduira plus.
Τα αρχικά κριτήρια για το erasmus προκάλεσαν επίσης προβλήματα σε όσους βρίσκονται σε περιφερειακές περιοχές και ελπίζω ότι τούτο δε θα ξανασυμβεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j' espère que ce problème ne se reproduira pas et je me réjouis car tout ce que les collègues ont dit reflète la préoccupation en ce moment de poursuivre la séance.
Ελπίζω ότι δεν θα παρουσιαστεί ξανά παρόμοιο πρόβλημα και χαίρομαι γιατί όσα είπαν οι συνάδελφοι ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα της ανησυχίας αυτής της ώρας να συνεχισθεί η συνεδρίαση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
j'espère qu'en ce qui concerne les négociations avec la suisse, cela ne se reproduira pas et que le parlement européen ne se laissera plus traiter avec un tel mépris.
Η προσπάθεια μας αυτή είχε κάποια επιτυχία σε μερικές πόλεις, ενώ σε άλλες όχι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la situation est embarrassante du point de vue du parle mentarisme, surtout qu'elle s'est déjà produite avant et qu'elle se reproduira sans doute encore.
Το μοναδικό βασικό μέσο που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά του αποκλεισμού από την αγορά εργασίας είναι η Κοινοτική Πρωτοβουλία integra για την Απασχόληση στο πλαίσιο των Διαρθρωτικών Ταμείων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"nous avons vécu des semaines difficiles pour mettre en place un régime favorable au développement d'une pêche responsable dans la nafo et j'espère que cette incident ne se reproduira pas.
"Ζήσαμε δύσκολες εβδομάδες για να δημιουργήσουμε ένα καθεστώς ευνοϊκό για την ανάπτυξη της υπεύθυνα ασκούμενης αλιείας της nafo, και ελπίζω ότι το συμβάν αυτό δεν θα επαναλειφθεί.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование