Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le temps pour vivre
Χρόνος για ζωή
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la culture pour vivre mieux
Ο πολιτισμός ως μέσο για καλύτερη ποιότητα ζωής
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des compétences pour vivre et travailler
Δεξιότητες για τη ζωή και την εργασία
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e — du temps pour travailler au temps pour vivre
Ε — Από το χρόνο για δουλειά στο χρόνο για ζωή
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils sont essentiels pour vivre notre culture dans ses diversités.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce beau papillon a besoin des petites inondations pour vivre! !
© Ευρωπαϊκές Κοινότητες, 2006 Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με αναφορά της πηγής.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis d' avis que nous travaillons pour vivre et non le contraire.
Είμαι της γνώμης ότι εργαζόμαστε για να ζήσουμε και ότι δεν ζούμε για να εργαζόμαστε.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c' est une ressource naturelle dont nous avons tous besoin pour vivre.
Είναι ένας φυσικός πόρος που όλοι τον χρειάζονται για την επιβίωσή τους.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
quels moyens ont-ils pour vivre ou faire vivre leur famille?
Τι μέσα διαθέτουν για να ζήσουν οι ίδιοι ή για να ζήσουν τις οικογένειές τους;
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ce chiffre est supérieur à ce que touche un retraité pour vivre tout un mois.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 mesures d’adaptation pour «vivre avec le risque» (par exemple,
Η πρόληψη περιλαμβάνει διάφορους τύπους δράσεων.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hernandez mollar le droit de vivre dignement et de disposer des ressources suffisantes pour vivre.
Αλληλεγγύη γιατί οι άνθρωποι, ανεξαρτήτως της εθνικότητας, του φύλου ή της θρησκείας τους, έχουν δικαίωμα σε μια αξιοπρεπή ζωή και σε επαρκείς για την επιβίωση τους πόρους.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour vivre connecté à un monde meilleur, suivez la fleur et lisez ce petit guide.
■ Ότι δεν περιέχουν ορισμένες επικίνδυνες ουσίες.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils sont trop nombreux à racler leurs fonds de tiroirs pour vivre dans une mansarde digne de la bohème.
Πολλοί από αυτούς εξακολουθούν να τα βγάζουν πέρα με δυσκολία σε κάποια σοφίτα τύπου la bohθme.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cependant, les personnes incapables de travailler doivent se voir garantir une aide au revenu suffisante pour vivre dignement.
Ωστόσο, για τα άτομα που αδυνατούν να εργαστούν, θα πρέπει παράλληλα να προβλέπεται ένα επαρκές επίδομα εισοδήματος που θα τους εξασφαλίζει αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une espèce déterminée de fourmi, qui, de son côté, avait besoin d'herbe rase pour vivre.
Θα σας δώσω ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα κακοζυγισμένης προστασίας.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.7.2 les personnes incapables de travailler doivent se voir garantir une aide au revenu suffisante pour vivre dignement.
3.7.2 Τα άτομα που αδυνατούν να εργαστούν θα πρέπει να λαμβάνουν ικανοποιητική ενίσχυση του εισοδήματος ώστε να ζουν αξιοπρεπώς.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce taux de destruction porte préjudice à de nombreuses populations parmi les plus pauvres de la planète, qui dépendent des ressources forestières pour vivre.
Αυτός ο ρυθμός καταστροφής επηρεάζει αρνητικά τους πλέον φτωχούς του κόσμου, που εξαρτώνται από δασικούς πόρους για να επιβιώσουν.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en effet, pour vivre et survivre pendant la crise, les entreprises doivent disposer de la meilleure gouvernance qui soit et attirer les meilleurs talents.
Για να μπορέσουν να επιζήσουν και να δράσουν οι επιχειρήσεις μέσα σε αυτή την κρίση χρειάζεται να επιτύχουν την καλύτερη δυνατή διακυβέρνηση και να προσελκύσουν τους πλέον ταλαντούχους.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans la ville de bayonne, 700 à 800 chômeurs ne disposent actuellement pour vivre que d'une somme mensuelle oscillant entre 1 000 et 1 500 f.
Δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι, τώρα, η
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: