Je was op zoek naar: aveugle (Frans - Hebreeuws)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Hebreeuws

Info

Frans

aveugle

Hebreeuws

עיוורון

Laatste Update: 2012-09-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

rendre %1 aveugle

Hebreeuws

עיוור את% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

l'amour rend aveugle.

Hebreeuws

האהבה היא, מטבעה, עיוורת.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

on dit que l'amour est aveugle.

Hebreeuws

אומרים שהאהבה עיוורת.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.

Hebreeuws

ויביאו את האיש אשר היה עור לפנים אל הפרושים׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.

Hebreeuws

ויהי בעברו וירא איש והוא עור מיום הולדו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

qu'y a-t-il de pire que de devenir aveugle?

Hebreeuws

מה יותר גרוע מלהתעוור?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

j`étais l`oeil de l`aveugle et le pied du boiteux.

Hebreeuws

עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

comme jésus approchait de jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, et mendiait.

Hebreeuws

ויהי בקרבו אל יריחו והנה איש עור ישב על הדרך והוא משאל׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que le muet parlait et voyait.

Hebreeuws

אז הובא אליו איש עור ואלם אשר אחזו שד וירפאהו וידבר האלם וגם ראה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ils se rendirent à bethsaïda; et on amena vers jésus un aveugle, qu`on le pria de toucher.

Hebreeuws

ויבא אל בית צידה ויביאו אליו איש עור ויתחננו לו לגעת בו׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

jamais on n`a entendu dire que quelqu`un ait ouvert les yeux d`un aveugle-né.

Hebreeuws

מעולם לא נשמע כי פקח איש עיני עור מרחם׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés.

Hebreeuws

כי האיש אשר אין אלה לו עור הוא קצר הראות ושכח את טהרתו מחטאתיו הראשנות׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. puis il appliqua cette boue sur les yeux de l`aveugle,

Hebreeuws

ויהי כדברו זאת וירק על הארץ ויעש טיט מן הרוק וימרח את הטיט על עיני העור׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l`aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.

Hebreeuws

ויוסף לשום את ידיו על עיניו ותפקחנה עיניו וירפא וירא הכל היטב עד למרחוק׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il leur dit aussi cette parabole: un aveugle peut-il conduire un aveugle? ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse?

Hebreeuws

וישא משלו ויאמר אליהם היוכל עור לנהל את העור הלא יפלו שניהם אל הפחת׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

les juifs ne crurent point qu`il eût été aveugle et qu`il eût recouvré la vue jusqu`à ce qu`ils eussent fait venir ses parents.

Hebreeuws

ולא האמינו היהודים עליו כי עור היה וארו עיניו עד אשר קראו אל יולדי הנרפא׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

et ils les interrogèrent, disant: est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? comment donc voit-il maintenant?

Hebreeuws

וישאלו אתם לאמר הזה הוא בנכם אשר אמרתם כי נולד עור ואיכה הוא ראה עתה׃

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

aveugler

Hebreeuws

עיוורון

Laatste Update: 2012-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,730,429,226 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK