Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
d’épouvantables cris s’élevèrent aussitôt.
rémítő kiáltozás harsant föl.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sans lui faire attendre une mort libératrice des soufrances épouvantables qu'elle endurait
anélkül, hogy megvárná egy felszabadító halált a szörnyű szenvedései miatt
Laatste Update: 2018-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la détonation de la carabine lui répondit, et fut suivie de cent clameurs épouvantables.
a karabély dörrenése adott rá választ, melyet száz torokból felharsanó üvöltés követett.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
derrière lui, de cette terrasse qui précédait l'escalier, partirent des hurlements épouvantables.
háta mögött, a lépcsőhöz vezető teraszon velőtrázó üvöltés harsant fel.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les zélandais étaient à la même place, entourant le pied du cône, et poussant d’épouvantables vociférations.
az új-zélandiak ugyanott voltak, ahol az imént, körülfogták a hegy lábát, s rettenetesen szitkozódtak.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rien du tout, sinon qu’il était affligé d’une calvitie et d’une éloquence épouvantables.
semmit, csak azt, hogy kopasz és éktelenül bőbeszédű.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'était le râle du monstre. frappé au coeur, il se débattait dans des spasmes épouvantables, dont le contrecoup renversa conseil.
szíven szúrta a szörnyeteget, s ez haláltusában hörögve, oly iszonyatosan rángatódzott, hogy a vízlökés feldöntötte conseilt.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
des cris épouvantables retentirent, quand il revint à bord avec les blessés, et trois ou quatre coups de canon furent tirés, qui ne pouvaient avoir aucun résultat.
irtózatos üvöltés támadt, amikor a sebesülteket fölcipelték a fedélzetre, és a kalózok háromszor-négyszer a szigetre ágyúztak, lövedékeik azonban nem okoztak semmilyen kárt.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'inflammation de ce mélange se fait-elle par une cause quelconque, il y a explosion, presque toujours suivie d'épouvantables catastrophes.
bármely ok folytán gyullad is meg e keverék, megtörténik a robbanás, amely sokszor óriási szerencsétlenséget okoz.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais, pendant cette nuit du 8 au 9, une énorme colonne de vapeurs, s'échappant du cratère, monta au milieu de détonations épouvantables à plus de trois mille pieds de hauteur.
de a március 8-ról 9-re virradó éjszakán mérhetetlen gőzoszlop tört föl a kráterből, és irtózatos dörej közepette több mint háromezer lábnyira tornyosult a sziget fölé.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tournant la page d’un passé jalonné de conflitsqui se termina par deux guerres épouvantables, les pays d’europe ont choisi la voie d’unecoopération pacifique entre eux et d’un partenariat constructif avec le reste du monde.aujourd’hui, l’ue est devenue une puissance économique de première importance et elleporte dès lors les espoirs de tous les citoyens du monde qui croient en la démocratie, en larésolution des conflits de manière pacifique et en la défense des droits de l’homme.
hátat fordítva mindazoknak a konfliktusoknak, amelyeta két borzalmas háborúban jelentett, európa nemzetei inkább a békés együttműködésútját, és a világ többi részével való konstruktív közösséget választották. mára az eu jelentősgazdasági hatalommá nőtte ki magát, ami egyúttal mindenhol a remény jelzőfényemindazon emberek számára, akik hisznek a demokráciában, a konfliktusok békésmegoldásában és az emberi jogok védelmében.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: