Je was op zoek naar: maîtriserons (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

maîtriserons

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

- nous le maîtriserons.

Italiaans

- lo domineremo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous maîtriserons le nôtre.

Italiaans

avremo il controllo sul nostro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous maîtriserons bientôt la situation.

Italiaans

la situazione sarà presto sotto controllo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous maîtriserons flint, et le livrerons à harbour island.

Italiaans

catturiamo flint... e lo consegniamo ad harbour island.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c' est un problème que nous ne maîtriserons pas de si tôt.

Italiaans

la situazione sfugge ancora di gran lunga al nostro controllo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l'onu ne doit pas s'inquiéter pour ça, nous les maîtriserons.

Italiaans

- l'onu non deve preoccuparsi. - noi controlleremo l'interhamwe.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la prospérité future dépendra largement de la manière dont nous maîtriserons cette transition.

Italiaans

la prosperità futura dipenderà in larga misura da come avremo affrontato questa transizione.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'une seule de ces priorités soit oubliée et nous subirons plus que nous ne maîtriserons cette mutation.

Italiaans

se una soltanto di queste prio rità viene dimenticata, subiremo questa mutazione invece di dominarla.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sans concertation pour l'établissement de normes communes, nous ne maîtriserons pas la chaîne de production et de diffusion technologique.

Italiaans

senza concertazione per la definizione di norme comuni, non riusciremo a tenere sotto con trollo la catena di produzione e di diffusione tecnologica.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quand nous maîtriserons parfaitement cette énergie, nous pensons que la société toute entière tirera bénéfice des progrès que nous avons fait».

Italiaans

noi pensiamo che, quando avremo dominato perfettamente questa energia, l'intera società trarrà beneficio dai progressi che abbiamo fatto».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

par ailleurs, il y aura du grabuge dans les rues. nous ne devons pas nous imaginer qu'avec une telle proposition, nous maîtriserons la situation.

Italiaans

vorrei infine ringraziare nuovamente il relatore ed il parlamento per il loro valido contributo al di battito su queste proposte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

grâce à votre soutien, une fois le projet "tunnel quantique 2" terminé, nous maîtriserons bien plus que ce monde-là.

Italiaans

con il vostro supporto, appena il progetto "portale quantico 2" sara' finito, avremo molto piu' del semplice controllo su quel mondo:

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

de plus, en établissant une révision annuelle de la liste d' exclusion des produits, nous maîtriserons mieux les situations de concurrence et nous limiterons au départ le nombre de produits concernés.

Italiaans

inoltre, inserendo una revisione annuale dell' elenco di esclusione dei prodotti, potremo controllare meglio le situazioni di concorrenza e limiteremo in partenza il numero di prodotti interessati.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je pense que cette directive entraînera obligatoirement une course vers le bas. elle obligera la production de volailles de chair à s’ exiler hors de l’ union européenne, à l’ extérieur de nos frontières, et nous ne maîtriserons pas ce qui se passera.

Italiaans

penso che questa direttiva comporterà forzatamente una corsa al ribasso, costringendo di fatto a spostare l’ allevamento dei polli al di fuori dell’ unione europea, al di là dei nostri confini.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,688,761 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK