Je was op zoek naar: cette année (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

cette année

Latijn

mendis

Laatste Update: 2020-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci pour cette année

Latijn

gratias ago tibi magister

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la campagne de cette année

Latijn

anni ejus aestiva

Laatste Update: 2012-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

parce que cette année-là

Latijn

quod eo anno

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

les consuls de cette année-là

Latijn

consules illi

Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il y eut cette année-là deux inondations

Latijn

aquae magnae bis eo anno fuerunt

Laatste Update: 2012-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

j'espère que j'ai été sage cette année.

Latijn

converter

Laatste Update: 2012-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

combien suis je heureux voir cette année enfin finiefini

Latijn

combien suis-je content de voir cette année enfin finie

Laatste Update: 2019-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété.

Latijn

anno iobelei redient omnes ad possessiones sua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.

Latijn

et mortuus est ananias propheta in anno illo mense septim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

à rome et à l'extérieur on eut la paix cette année-là et l'année suivante

Latijn

pax domi forisque fuit et hoc et insequente anno

Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

isaac sema dans ce pays, et il recueillit cette année le centuple; car l`Éternel le bénit.

Latijn

seruit autem isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum benedixitque ei dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

l`un d`eux, caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit: vous n`y entendez rien;

Latijn

unus autem ex ipsis caiaphas cum esset pontifex anni illius dixit eis vos nescitis quicqua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils amenèrent leurs troupeaux à joseph, et joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de boeufs, et contre les ânes. il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux.

Latijn

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ainsi certains hommes spirituels pouvaient dire à juste titre : « les événements qui ont eu lieu cette année-là n'ont pas été faits par césar et bibulus, les se de jules et les consuls de césar.

Latijn

ita quidam homines faceti jure dicere potuerunt : " ea quae eo anno gesta sunt , non consibulus caesare et bibulo, sesd julio et ceasare acta sunt"

Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils opprimèrent et écrasèrent les enfants d`israël cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d`israël qui étaient de l`autre côté du jourdain dans le pays des amoréens en galaad.

Latijn

adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

camille, cette année-là, conquit la ville des volsques, qui avait fait la guerre pendant soixante-dix ans, la ville des aequi et des sutrini ; et ayant détruit toutes leurs armées, il les saisit, et célébra trois triomphes à la fois

Latijn

titus etiam quintius cincinnatus praenestinos, qui usque ad urbis romae portas cum bello venerant, persequutus ad flumen alliam vicit; et civitates, quae sub ipsis agebant, romanis adjunxit : ipsum praeneste aggressus, in deditionem accepit.

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,632,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK