Je was op zoek naar: dit la victime (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

dit la victime

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

la victime sacrificielle

Latijn

hostia pro hostia

Laatste Update: 2013-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la victime dans une rivière froide

Latijn

tum hostius in flumen frigidum

Laatste Update: 2013-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avoir dit la vérité

Latijn

dixisse verum

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

puisque tu es la victime d'orcus (pluton)

Latijn

victima orci

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

j'ai toujours dit la verite

Latijn

non est veritas

Laatste Update: 2024-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

il a dit la colère de la déesse

Latijn

maxima cum ira incolas occidistis

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il brûlera sur l`autel la graisse de la victime expiatoire.

Latijn

et adipem qui oblatus est pro peccatis adolebit super altar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce qui restera de la chair de la victime sera brûlé au feu le troisième jour.

Latijn

quicquid autem tertius invenerit dies ignis absume

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'impératrice dit la même chose pour tout le monde

Latijn

augustum deo simili esse omnes dicunt

Laatste Update: 2021-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.

Latijn

qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avons l' habitude de ne pas faire confiance au menteur même quand il dit la vérité

Latijn

mendaci homini ne verum quidem dicenti credere solemus

Laatste Update: 2012-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la victime sera mangée le jour même; vous n`en laisserez rien jusqu`au matin. je suis l`Éternel.

Latijn

eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai dit la même chose au sénat , que vous aviez conférée aux nobles avant la journée du 5 novembre .

Latijn

dixi ego idem in senatu ,cadem te optimatium contulistum cum multi principes civitatis roma , sui conservandi quam tuorum consiliorum reprimendorum causa,profugerunt

Laatste Update: 2022-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle dit: la gloire est bannie d`israël, car l`arche de dieu est prise!

Latijn

et ait translata est gloria ab israhel eo quod capta esset arca de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

on présentera par élévation à l`Éternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d`actions de grâces.

Latijn

ex quibus unus pro primitiis offeretur domino et erit sacerdotis qui fundet hostiae sanguine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l`autel des holocaustes, et il répandra tout le sang au pied de l`autel.

Latijn

sumetque sacerdos de sanguine eius digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il en est du sacrifice de culpabilité comme du sacrifice d`expiation; la loi est la même pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le sacrificateur qui fera l`expiation.

Latijn

sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c`est dans le lieu où l`on égorge l`holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. on en répandra le sang sur l`autel tout autour.

Latijn

idcirco ubi immolatur holocaustum mactabitur et victima pro delicto sanguis eius per gyrum fundetur altari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

or, nous savons que tout ce que dit la loi, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit reconnu coupable devant dieu.

Latijn

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu feras cuire la victime, et tu la mangeras dans le lieu que choisira l`Éternel, ton dieu. et le matin, tu pourras t`en retourner et t`en aller vers tes tentes.

Latijn

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,401,288 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK