Je was op zoek naar: donnerai (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

donnerai

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

je te donnerai

Latijn

tibi dabo si mini persuaseris ut dem

Laatste Update: 2021-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui donnerai un stylo.

Latijn

ei calamum dabo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi, je te donnerai quelque chose

Latijn

te donabo ego aliqui

Laatste Update: 2013-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

je te donnerai les clefs du royaume

Latijn

tibi dabo claves regni caelorum

Laatste Update: 2019-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donne-moi, je vous donnerai le droit

Latijn

da mihi factum, dabo tibi jus

Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

venez à moi, et je vous donnerai le meilleur

Latijn

veni ad me et ego dabo vobis omnia bona

Laatste Update: 2020-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

Latijn

constitue mercedem tuam quam dem tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais je suis pauvre, je n'ai rien et pour ne rien faire, je donnerai

Latijn

unicus et pauper sum ego

Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

moi je suis pauvre, je n'ai rien, (mais) je te donnerai tout.

Latijn

ego sum pauper, nihil habeo, omnia dabo

Laatste Update: 2019-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

Latijn

venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

il leur dit: allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.

Latijn

et illis dixit ite et vos in vineam et quod iustum fuerit dabo vobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.

Latijn

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

caleb dit: je donnerai ma fille acsa pour femme à celui qui battra kirjath sépher et qui la prendra.

Latijn

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et ceperit eam dabo illi axam filiam meam uxore

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

a celui qui vaincra, et qui gardera jusqu`à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations.

Latijn

et qui vicerit et qui custodierit usque in finem opera mea dabo illi potestatem super gente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

mon âme est dégoûtée de la vie! je donnerai cours à ma plainte, je parlerai dans l`amertume de mon âme.

Latijn

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Latijn

et iuravit illi quia quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni me

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom préférables à des fils et à des filles; je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas.

Latijn

dabo eis in domo mea et in muris meis locum et nomen melius a filiis et filiabus nomen sempiternum dabo eis quod non peribi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.

Latijn

et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

cette pierre, que j`ai dressée pour monument, sera la maison de dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

Latijn

et lapis iste quem erexi in titulum vocabitur domus dei cunctorumque quae dederis mihi decimas offeram tib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Frans

maintenant, fais une convention avec mon maître, le roi d`assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.

Latijn

et nunc trade te domino meo regi assyriorum et dabo tibi duo milia equorum nec poteris ex te praebere ascensores eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Sebounet75

Krijg een betere vertaling met
7,781,792,469 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK