Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il est parti et n' est jamais revenu
abiit neque umquam rediit
Laatste Update: 2012-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous dis: ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux.
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tout cela, job ne pécha point et n`attribua rien d`injuste à dieu.
in omnibus his non peccavit iob neque stultum quid contra deum locutus es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne déplace pas la borne ancienne, et n`entre pas dans le champ des orphelins;
ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les barres resteront dans les anneaux de l`arche, et n`en seront point retirées.
qui semper erunt in circulis nec umquam extrahentur ab ei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n`empêchez pas de parler en langues.
itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elles ont des oreilles et n`entendent point, elles n`ont point de souffle dans leur bouche.
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et n`oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car c`est à de tels sacrifices que dieu prend plaisir.
beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur deu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais si un homme a un fils qui voie tous les péchés que commet son père, qui les voie et n`agisse pas de la même manière;
quod si genuerit filium qui videns omnia peccata patris sui quae fecit timuerit et non fecerit simile ei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et d`après lequel quiconque ne se prosternerait pas et n`adorerait pas serait jeté au milieu d`une fournaise ardente.
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et n`ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leurs sont apparus et ont annoncé qu`il est vivant.
et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et il dit: va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n`en demande pas un petit nombre.
cui ait vade pete mutuo ab omnibus vicinis tuis vasa vacua non pauc
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il y avait un homme de tsorea, de la famille des danites, et qui s`appelait manoach. sa femme était stérile, et n`enfantait pas.
erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l`Éternel établira sur israël un roi qui exterminera la maison de jéroboam ce jour-là. et n`est-ce pas déjà ce qui arrive?
constituet autem sibi dominus regem super israhel qui percutiat domum hieroboam in hac die et in hoc tempor
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
david se rendit à nob, vers le sacrificateur achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit: pourquoi es-tu seul et n`y a-t-il personne avec toi?
venit autem david in nobe ad ahimelech sacerdotem et obstipuit ahimelech eo quod venisset david et dixit ei quare tu solus et nullus est tecu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.