Je was op zoek naar: ils aiment (Frans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Latin

Info

French

ils aiment

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

ils l'aiment

Latijn

vinrent

Laatste Update: 2023-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils aiment le coq

Latijn

Laatste Update: 2021-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils aiment le café.

Latijn

potionem arabicam amant.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils aiment l'école

Latijn

Laatste Update: 2024-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils s'aiment entre eux

Latijn

amant inter se

Laatste Update: 2017-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

ils aiment numa pompilius et le dieu du moment.

Latijn

dei omnes dotes vobis non dant

Laatste Update: 2022-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;

Latijn

amant autem primos recubitus in cenis et primas cathedras in synagogi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les lèvres justes gagnent la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.

Latijn

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes rabbi, rabbi.

Latijn

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voici ce que l`Éternel dit de ce peuple: ils aiment à courir çà et là, ils ne savent retenir leurs pieds; l`Éternel n`a point d`attachement pour eux, il se souvient maintenant de leurs crimes, et il châtie leurs péchés.

Latijn

haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,773,240,237 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK