Je was op zoek naar: blâmable (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

blâmable

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

c'est, à mon avis, blâmable.

Nederlands

beetje te algemeen geformuleerd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils prononcent certes une parole blâmable et mensongère.

Nederlands

en voorwaar, zij spreken zeker een verwerpelijk en bedrieglijk woord.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout ceci est blâmable, car de quoi s' agit-il ici?

Nederlands

dit alles is laakbaar, want waar gaat het hier om?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en vérité la salât préserve de la turpitude et du blâmable.

Nederlands

voorwaat, de shalât weerhoudt van de gruweldaad en het verwerpelijke.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.

Nederlands

en de visch verzwolg hem; want hij had eene bestraffing verdiend.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à allah.

Nederlands

en indien zij, die de schrift hebben ontvangen, geloofd hadden, waarlijk het ware beter voor hen geweest.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la façon dont la présidence allemande du conseil a traité ce thème était blâmable.

Nederlands

de manier waarop het duitse voorzitterschap met deze thematiek is omgesprongen, was een regelrechte blamage.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable.

Nederlands

zij hielden elkaar niet af van het verwerpelijke dat zij deden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qui relèvera à mon détriment, sauf vous, non pas un crime, mais une action blâmable?

Nederlands

wie is er, behalve gij, die niet een misdaad, maar een verkeerde handeling ten mijnen nadeele kan aan den dag brengen?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.

Nederlands

daarom grepen wij hem en zijne soldaten en wierpen hen in de zee: en hij was waard gestrafd te worden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi blâmable que fut cette guerre, elle a du moins joué un rôle catalyseur pour la discussion sur la sécurité en europe.

Nederlands

hoe verwerpelijk deze oorlog ook was, hij heeft in elk geval een katalyserende rol gespeeld in de veiligheidsdiscussie in europa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

o mon enfant accomplis la salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce qui t'arrive avec patience.

Nederlands

mijn zoon, verricht de salaat, gebied het behoorlijke en verbied het verwerpelijke.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils commandent le convenable, interdisent le blâmable accomplissent la ?alât, acquittent la zakât et obéissent à allah et à son messager.

Nederlands

zij bevelen wat rechtvaardig is en verbieden wat slecht is, en zij zijn volhardend in het gebed, en reiken de vastgestelde aalmoezen uit, en zij gehoorzamen gode en zijne gezanten.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ceux qui, si nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la salât, acquittent la zakât, ordonnent le convenable et interdisent le blâmable.

Nederlands

(zij zijn) degenen die, als wij hen macht geven op aarde, de shalât onderhouden en de zakât betalen en het goede bevelen en het verwerpelijke verbieden.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. vous ordonnez le convenable, interdisez le blâmable et croyez à allah.

Nederlands

jullie zijn de beste gemeenschap die er voor de mensen is voortgebracht; jullie gebieden het behoorlijke, verbieden het verwerpelijke en geloven in god.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux.

Nederlands

hij beveelt hun het behoorlijke en hij verbiedt hun het verwerpelijke, en hij staat hun de goede dingen toe en bij verbiedt hun de slechte dingen. en bij bevrijdt hun van kun lasten en van de boeien die op hen rustten.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en particulier on ne peut constater sans inquiétude, que le projet de résolution mentionne- comme particulièrement blâmable- le texte actuellement soumis à la discussion du parlement français.

Nederlands

wat ik met name verontrustend vind, is dat de wettekst die momenteel in het frans parlement wordt besproken in de ontwerpresolutie bijzonder afkeurenswaardig wordt genoemd.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je trouve pourtant que nous avons quelques raisons de nous montrer optimistes et que, malgré la tragédie qui se joue kosovo, nous pouvons constater que cette crise a donné une nouvelle impulsion à la volonté des etats membres de faire barrage ensemble contre toute politique blâmable sur notre continent.

Nederlands

maar ik vind toch dat wij enige reden tot optimisme hebben en wij ondanks alle droefheid over de tragedie van kosovo ook mogen constateren dat kosovo een impuls heeft gegeven aan de politieke wil van de lid­ staten om gezamenlijk een dam op te werpen tegen verwerpelijke politiek op ons continent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. comme est mauvais, certes, ce qu'ils faisaient!

Nederlands

zij verboden elkander de zonden niet die zij bedreven, en wee hun om hetgeen zij hebben bedreven.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il va de soi que la pornographie infantile et des propos racistes sont blâmables.

Nederlands

het spreekt voor zich dat kinderporno en racistische uitlatingen laakbaar zijn.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,275,548 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK