Je was op zoek naar: convaincu (Frans - Nederlands)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

convaincu

Nederlands

doorgedrongen

Laatste Update: 2015-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

convaincu que ...

Nederlands

ervan overtuigd dat..

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

profondément convaincu

Nederlands

doorgedrongen

Laatste Update: 2015-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

je suis convaincu que

Nederlands

ik ben blij dat zij zich in de gezamenlijke reso

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le cese est convaincu:

Nederlands

het comité is er stellig van overtuigd dat:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

j'en suis convaincu.

Nederlands

daar ben ik van overtuigd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

je suis convaincu que la

Nederlands

wat het onderwerp betreft, dat

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

je suis convaincu que non.

Nederlands

ik ben er van overtuigd dat dat niet het geval is.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

convaincu de l’idiosyncratique

Nederlands

overtuigd van het eigen gelijk

Laatste Update: 2017-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis absolument convaincu que

Nederlands

het is een feit dat de burgeroorlog in salvador wordt gevoerd met wapens uit nicaragua.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au contraire, je suis convaincu

Nederlands

het verslag van mevrouw peus vestigt de aandacht op al die dringende behoeften en wijst voorts op enkele aspecten die in overweging

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le comité est convaincu que:

Nederlands

het eesc is overtuigd van het volgende:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’en suis absolument convaincu.

Nederlands

daarvan ben ik volop overtuigd.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jacques delors en est convaincu.

Nederlands

jacques delors is daarvan overtuigd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

-- eh bien, vous ai-je convaincu ?

Nederlands

"welnu, heb ik u overtuigd?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

cela, j'en suis intimement convaincu.

Nederlands

ik moet toegeven dat ik op dit vlak even sceptisch ben als de milieucommissie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce dernier est un européen convaincu.

Nederlands

volledige en transparante samenwerking is een voorwaarde voor het goed functioneren van de eu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le cdr est convaincu qu'il y a

Nederlands

het comité benadrukt dat gemeenschap door grote

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il m'a convaincu de son innocence.

Nederlands

hij heeft mij overtuigd van zijn onschuld.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais cela n'a pas convaincu adeyinka :

Nederlands

maar dat overtuigde adeyinka niet:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,396,529 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK