Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
les lieux où se déroulent les cours;
de plaatsen waar de lessen plaatsvinden;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lesquelles se déroulent les opérations de pêche.
deze zijn bevoegd om na te gaan of de logboekgegevens over hoeveelheden en soorten kloppen, en het vaartuig de nodige vergunningen heeft om in de opgegeven zones te vissen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* où se déroulent les sessions du conseil?
meestal komt de raad bijeen in zijn hoofdzetel, het
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la plupart des entretiens se déroulent face à face.
de rok moet tot aan de knieën reiken. pumps van goede kwaliteit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ce contextede nombreux travaux se déroulent afin de
tegen deze achtergrond wordt er een groot aantal werkzaamheden uitgevoerd voor het verzamelen van het achtergrondmateriaä aan de hand waarvan aangepast lesmateriaal kan worden vervaardigd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces expériences se déroulent apparemment depuis juillet 1986.
blijkbaar werd met deze experimenten in juli 1986 begonnen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les cours se déroulent essentiellement dans les écoles pour ouvriers « spécialisés ».
de cursussen worden meestal gegeven op de zogenaamde „speciale scholen voor arbeiders".
les premières élections européennes se déroulent en autriche (* n° 15).
de ministeriële conferentie van de who vindt plaats te singapore en wordt afgesloten met een akkoord over de producten die verband houden met de informatietechnologieën (—» nr. 703)