Je was op zoek naar: dorénavant (Frans - Nederlands)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

(dorénavant,

Nederlands

(voortaan zullen belang rijke vervoers- en milieuprojecten door ispa

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

79 actions sont dorénavant engagées.

Nederlands

ter uitvoering van dit plan is thans een begin gemaakt met 79 acties.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dorénavant, peuvent obtenir la déclaration :

Nederlands

voortaan komen voor deze verklaring in aanmerking :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il sera dorénavant défini au traité même.

Nederlands

deze kwestie is van principiële betekenis.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dorénavant, les choses seront plus faciles.

Nederlands

het wordt allemaal wat makkelijker.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il sera dorénavant contrôlé uniquement par havas.

Nederlands

voortaan is zij uitsluitend in handen van havas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce refus serait dorénavant contraire au règlement.

Nederlands

dit laatste is voortaan ongeoorloofd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce projet offre dorénavant la possibilité aux amoureux

Nederlands

die nog uit het vikingtijdperk

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il suffit dorénavant de poser la question de fond.

Nederlands

de inhoudelijke vraag stellen volstaat voortaan.

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

_faire confiance dorénavant à ces informations de sécurité

Nederlands

deze beveiligingsinformatie van nu af aan ver_trouwen

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

cette stratégie nationale est dorénavant présentée dans le psn.

Nederlands

de nationale strategie wordt nu vastgesteld in het nsp.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

le système target est dorénavant régi par la présente orientation.

Nederlands

target is voortaan dit richtsnoer onderworpen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

veuillez avoir l'amabilité de vous abstenir de cela dorénavant

Nederlands

mag ik u vriendelijk verzoeken dat voortaan te laten?

Laatste Update: 2015-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

de telles sessions devraient dorénavant se tenir chaque année.

Nederlands

het doel van deze lijst die wetgevingsvoorstellen en ontwerpen zonder wetgevend ka­rakter bevat, is het esc in kennis te stellen van de werkzaamheden waarbij het in beginsel zal worden betrokken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

dorénavant les décisions seront prises par le conseil d’administration.

Nederlands

voortaan worden deze beslissingen door de raad van bestuur genomen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

ces textes sous-tendent dorénavant la méthode dite de coordination ouverte.

Nederlands

deze bepalingen vormen voortaan de basis van de methode die bekend staat als open coördinatie.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

les besoins au niveau mondial comme au niveau local sont dorénavant identifiés.

Nederlands

van het mondiale tot het lokale niveau zijn de behoeften thans geïdentificeerd.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

tous les ingrédients ajoutés intentionnellement doivent dorénavant être énumérés sur l'étiquetage.

Nederlands

alle bewust gebruikte ingrediënten moeten voortaan op het etiket staan.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

dorénavant, certaines rémunérations se distinguent de celles convenues jusqu’alors.

Nederlands

— bepaalde vergoedingen afwijken van de oorspronkelijk overeengekomen vergoedingen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

de fait, dorénavant, l'humanité est protégée contre les exercices de souveraineté abusifs.

Nederlands

onze fractie zal in de toekomst, net zoals zij in het verleden steeds heeft gedaan, haar steun blijven verlenen aan de oprichting van een internationaal straftribunaal voor het vervolgen van misdaden tegen de menselijkheid, maar zolang zo'n rechtbank niet daadwerkelijk bestaat, lijkt elk optreden met als doel een dictator te vervolgen, mij een bijzonder positieve ontwikkeling.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,763,908,599 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK