Je was op zoek naar: försäljningsförfarande (Zweeds - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

försäljningsförfarande

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Sloveens

Info

Zweeds

när särskilda omständigheter föranleder detta, får emellertid ett annat försäljningsförfarande användas.

Sloveens

vendar lahko prodaja poteka po drugem postopku, če je to potrebno zaradi posebnih okoliščin.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

kommissionen prövar därför nu om detta försäljningsförfarande var det lämpliga för att fastställa marknadspriset.

Sloveens

komisija zato preverja, ali je bil postopek prodaje ustrezen za določitev tržne vrednosti.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

2. villkoren för anbudsförsäljning eller för annat försäljningsförfarande skall garantera lika tillgång och behandling för alla parter, oberoende av var de är etablerade i gemenskapen.

Sloveens

2. pogoji prodaje z javnim razpisom ali po katerem koli drugem prodajnem postopku morajo zagotavljati enak dostop in enako obravnavanje vseh strank, ne glede na to, kje v skupnosti imajo svoj sedež.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

för att underlätta det försäljningsförfarande som avses ovan bör man fastställa datum för bestämning av den växelkurs som skall användas för omräkning av på förhand fastställda priser till nationell valuta och för fastställande av det lägsta försäljningspriset och omräkning av detta till nationell valuta.

Sloveens

ker je za olajšanje zgoraj opredeljenih postopkov prodaje treba sprejeti datume za določitev menjalniških tečajev, uporabljenih za pretvorbo vnaprej določenih cen v nacionalno valuto ter za določitev najnižje prodajne cene in njeno pretvorbo v nacionalno valuto;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

2. försäljning av socker på de villkor som anges i artikel 18.3 i förordning nr 318/2006 skall ske genom anbudsinfordran eller genom något annat försäljningsförfarande.

Sloveens

2. prodaja sladkorja pod pogoji iz člena 18(3) uredbe (es) št. 318/2006 poteka na podlagi javnega razpisa ali kakšnega drugega postopka prodaje.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

för att genomföra kommissionens beslut om återkrav från november 2008 om statligt stöd till gdynia-varvet, i vilket ett särskilt försäljningsförfarande medges, organiserade de polska myndigheterna öppna anbudsförfaranden för att sälja varvets tillgångar.

Sloveens

da bi poljski organi izvedli odločbo komisije iz novembra 2008 o vračilu pomoči v zvezi z nezakonito državno pomočjo, dodeljeno ladjedelnici gdynia, ki je dopuščala poseben postopek prodaje, so organizirali javne razpise za prodajo sredstev navedene ladjedelnice.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

i allmänhet kommer ett mycket stort antal ansökningar in vid viss försäljning av fryst nötkött som innehas av interventionsorgan. för att tillfredsställa vissa särskilda behov och för att säkerställa en mer ekonomisk förvaltning av interventionslagren bör ett försäljningsförfarande i två steg tillåtas, i form av först anbudsförsäljning och därefter försäljning till på förhand fastställda priser. närmare bestämmelser bör fastställas för denna typ av försäljning.

Sloveens

ker je na splošno zelo veliko vlog v zvezi z nekaterimi načini prodaje zamrznjenega govejega in telečjega mesa, ki ga hranijo intervencijske agencije; ker je zaradi izpolnjevanja nekaterih posebnih zahtev in za zagotovitev boljšega finančnega upravljanja intervencijskih zalog treba določiti dvofazni prodajni postopek, ki najprej vključuje prodajo na podlagi razpisa in nato prodajo po vnaprej določenih cenah; ker je treba predpisati podrobna pravila za tako vrsto prodaje;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,764,838,031 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK