Você procurou por: försäljningsförfarande (Sueco - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Slovenian

Informações

Swedish

försäljningsförfarande

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Esloveno

Informações

Sueco

när särskilda omständigheter föranleder detta, får emellertid ett annat försäljningsförfarande användas.

Esloveno

vendar lahko prodaja poteka po drugem postopku, če je to potrebno zaradi posebnih okoliščin.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kommissionen prövar därför nu om detta försäljningsförfarande var det lämpliga för att fastställa marknadspriset.

Esloveno

komisija zato preverja, ali je bil postopek prodaje ustrezen za določitev tržne vrednosti.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

2. villkoren för anbudsförsäljning eller för annat försäljningsförfarande skall garantera lika tillgång och behandling för alla parter, oberoende av var de är etablerade i gemenskapen.

Esloveno

2. pogoji prodaje z javnim razpisom ali po katerem koli drugem prodajnem postopku morajo zagotavljati enak dostop in enako obravnavanje vseh strank, ne glede na to, kje v skupnosti imajo svoj sedež.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

för att underlätta det försäljningsförfarande som avses ovan bör man fastställa datum för bestämning av den växelkurs som skall användas för omräkning av på förhand fastställda priser till nationell valuta och för fastställande av det lägsta försäljningspriset och omräkning av detta till nationell valuta.

Esloveno

ker je za olajšanje zgoraj opredeljenih postopkov prodaje treba sprejeti datume za določitev menjalniških tečajev, uporabljenih za pretvorbo vnaprej določenih cen v nacionalno valuto ter za določitev najnižje prodajne cene in njeno pretvorbo v nacionalno valuto;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

2. försäljning av socker på de villkor som anges i artikel 18.3 i förordning nr 318/2006 skall ske genom anbudsinfordran eller genom något annat försäljningsförfarande.

Esloveno

2. prodaja sladkorja pod pogoji iz člena 18(3) uredbe (es) št. 318/2006 poteka na podlagi javnega razpisa ali kakšnega drugega postopka prodaje.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

för att genomföra kommissionens beslut om återkrav från november 2008 om statligt stöd till gdynia-varvet, i vilket ett särskilt försäljningsförfarande medges, organiserade de polska myndigheterna öppna anbudsförfaranden för att sälja varvets tillgångar.

Esloveno

da bi poljski organi izvedli odločbo komisije iz novembra 2008 o vračilu pomoči v zvezi z nezakonito državno pomočjo, dodeljeno ladjedelnici gdynia, ki je dopuščala poseben postopek prodaje, so organizirali javne razpise za prodajo sredstev navedene ladjedelnice.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

i allmänhet kommer ett mycket stort antal ansökningar in vid viss försäljning av fryst nötkött som innehas av interventionsorgan. för att tillfredsställa vissa särskilda behov och för att säkerställa en mer ekonomisk förvaltning av interventionslagren bör ett försäljningsförfarande i två steg tillåtas, i form av först anbudsförsäljning och därefter försäljning till på förhand fastställda priser. närmare bestämmelser bör fastställas för denna typ av försäljning.

Esloveno

ker je na splošno zelo veliko vlog v zvezi z nekaterimi načini prodaje zamrznjenega govejega in telečjega mesa, ki ga hranijo intervencijske agencije; ker je zaradi izpolnjevanja nekaterih posebnih zahtev in za zagotovitev boljšega finančnega upravljanja intervencijskih zalog treba določiti dvofazni prodajni postopek, ki najprej vključuje prodajo na podlagi razpisa in nato prodajo po vnaprej določenih cenah; ker je treba predpisati podrobna pravila za tako vrsto prodaje;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,907,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK