Je was op zoek naar: je t'enverrai un email (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

je t'enverrai un email

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

faute de quoi, je vous enverrai un huissier, qui vous en fournira une copie.

Nederlands

zo niet, dan laat ik een bode een kopie brengen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

faites connaître l'étui nokia cp-502 en envoyant un email à vos amis

Nederlands

stuur een vriend(in) een e-mail over het nokia draagtasje cp-502

Laatste Update: 2011-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la prochaine fois, je lui enverrai un message pour lui dire de ne pas se gêner et de parler autant qu'il le souhaite.

Nederlands

ik zal u voortaan een bericht sturen: „houdt u maar rustig een lange toespraak", zal ik u zeggen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

toutes les fois que je vous enverrai un guide, ceux qui [le] suivront n'auront rien à craindre et ne seront point affligés».

Nederlands

als er dan van mij een leidraad tot jullie komt, dan hebben zij die mijn leidraad volgen niets te vrezen, noch zullen zij bedroefd zijn.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'enverrai un télégramme aux autorités nigérianes leur demandant que ces treize personnes soient amnistiées, et ce dans les plus brefs délais, de sorte que ce télégramme parvienne au nigéria avant ce jeudi. (')

Nederlands

ik zal de nigeriaanse autoriteiten per telegram om amnestie voor de veroordeelde gevangenen verzoeken, en ik zal dit onverwijld

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"c'est mieux à la fois pour moi et pour global voices" a-t-elle écrit dans un email adressé à la communauté des auteurs et traducteurs de global voices "de me retirer maintenant et de permettre ansi à des choses nouvelles de naitre."

Nederlands

"het is voor mij en global voices het beste," schreef ze in een e-mail aan de community, "als ik nu aftreed en ruimte maak voor andere gloednieuwe dingen."

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,748,734,528 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK