Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lancé un projet unique
startten een uniek project op
Laatste Update: 2014-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vous avez lancé un site web.
er is een website geopend.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nous avons lancé un mouvement.
wij hebben de aanzet gegeven.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a bridgetown, nous avions lancé un
ik vind dat geen stijl.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le commissaire a lancé un avertissement: "
de heer flynn waarschuwde: "
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il est lancé un seul appel aux candidats.
er wordt één oproep tot kandidaatstelling opgemaakt.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
4), les douze ont lancé un appel en
op 4 februari (
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en 1983, elle a lancé un programme de vérification.
marck geleverde werk dat in onderhavige verslagen is samengebald.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
abordant la crise du golfe, il a lancé un
met betrekking tot de golfcrisis riep hij alle partijen op een gewettigd standpunt in te nemen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je souhaiterais me joindre à ceux qui ont lancé un appel
alleen op die manier kan blijken welke landen en regio's de hormonenbelangen echt
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la communication a lancé un processus de consultation et de débat.
de mededeling gaf de aanzet tot een raadplegings- en discussieproces.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le défi est lancé. un effort considérable est demandé à nous tous.
een krachtige poging tot ontwikkeling en innovatie op europese schaal is nu geboden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle a lancé un appel au dialogue, notamment avec l'olp.
deze nieuwe richtlijnen bestaan in het voeren van een strategie met de ontwikkelingslanden om hen in staat te stellen uiteindelijk voor zichzelf te kunnen zorgen op vocdselgebied.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle a également lancé un site web intitulé « e-confidence ».
tevens heeft zij een e-confidence-website opgezet.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elles ont lancé un appel pour que l'on protège les civils.
hermans keling van de landen in de regio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce débat a lancé un appel à la tolérance et à l'harmonie.
dit geeft de houding van ons allen hier aanwezig weer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a lancé un appel urgent à la désescalade et à la cessation des hostilités.
hij heeft er toe opgeroepen op met spoed te de-escaleren en de vijandelijkheden te staken.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est pourquoi nous avons lancé un programme de réforme de la gestion financière.
de uitbreiding van de school ligt moeilijker.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il y a cinq ans, l'union européenne a lancé un ambitieux programme de réforme.
vijf jaar geleden lanceerde de europese unie een ambitieuze hervormingsagenda.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
en 1989, la communauté européenne a lancé un programme de recherche dan» k domaine aéronautique.
in 1989 startte de eg met een programma voor specifiek luchtvaartonderzoek.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: