Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se porteront bien, si dieu le veut. »
god regeer."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si dieu le veut, il y a des chances
ik hoop dan ook dat u uw collega's
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui le veut?
wie wil dat?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sans dire: «si allah le veut».
en er de uitzondering niet bijvoegden: indien het gode behaagt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oui, monsieur le député, si dieu le veut, je serai présent!
ja, geachte afgevaardigde, zo god wil, zal ik aanwezig zijn!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
si elle le veut, nous pensons qu'elle le peut.
dat moet men weten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le parlement ne le veut pas.
wij als parlement wensen dat niet.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- dieu le sait, dit tom austin.
"god weet het!" zeide tom austin.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elle doit toutefois le vouloir avec détermination, si elle le veut.
daar is dan wel een grote vastberadenheid voor nodig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ainsi le veut la sagesse populaire.
zo wil het nu eenmaal de volkswijsheid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- dieu le veuille!» dit lady helena.
"god geve het!" zuchtte lady helena.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mais, nous y serions certainement bien guidés, si allah le veut».
en voorwaar, wij zullen, als allah het wil, tot de rechtgeleiden behoren."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
chaque année, nous entendons la rengaine «l'année prochaine, si dieu le veut».
elk jaar is het hetzelfde liedje „volgend jaar, als god het wil".
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en tant qu'albanais, je suis heureux que, si dieu le veut, tous les coupables soient condamnés.
als etnische albanees hoop ik dat alle daders van de misdaden, als god het wil, worden veroordeeld.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si la mort nous attend au lieu du succès, c’est qu’il le veut.
wacht ons de dood in plaats van een goeden uitslag, dan is het zijn wil.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aujourd'hui, je me demande néanmoins si le conseil le veut réellement aussi.
ik zou u een aantal teksten inzake monetaire vraagstukken kunnen voorleggen die ook niet onmiddellijk en gemakkelijk te begrijpen zijn, hoewel de euro alle burgers zal aanbelangen. gen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun aura son tour comme le veut un dicton espagnol.
„vandaag voor jou. morgen voor mij", zegt het spaanse volkswijsje.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
c'est l'affaire de quelques semaines seulement si le gouvernement marocain le veut.
ik denk niet dat we op basis van de geografische situatie politieke oordelen moeten vellen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intégronsla au contraire et de façon active là où elle le veut.
betreft: op rhodos te koop aangeboden huiden van bedreigde diersoorten
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour ma part, je resterai au fauteuil, comme le veut ma fonction.
als u hier tot vier uur morgenvroeg wilt blijven zitten, vind ik dat prima.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: