Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
anigozanthos flavidus flower extract est un extrait des fleurs et des feuilles de la patte de kangourou, anigozanthos flavidus, hémodoracées
anigozanthos flavidus flower extract to wyciąg z kwiatów i liści kangurzej łapy, anigozanthos flavidus, haemodoraceae
5) le sol des cages doit être construit de telle sorte qu'il supporte de manière adéquate chacune des serres antérieures de chaque patte.
5) podłogi klatek muszą być zbudowane w taki sposób, aby wspierać odpowiednio każdy, skierowany do przodu pazur każdej łapy.
lorsque des bagues sont utilisées comme système de marquage temporaire pour des oisillons en croissance rapide, il est essentiel de procéder à des contrôles réguliers pour s'assurer que la bague ne gêne pas la croissance de la patte.
w przypadku stosowania obrączek w tymczasowym znakowaniu szybko rosnących kurcząt lub młodych konieczne jest prowadzenie regularnych kontroli w celu zapobieżenia wrastaniu obrączek.
valeur maximale de la cote de libre passage en entrée de contre-rail/de la patte de lièvre: maximum 1380 mm en service.
maksymalna wartość szerokości prowadzenia we wlocie kierownicy/szyny skrzydłowej: maksymalnie 1380 mm w eksploatacji.
pour reproduire les conditions d’utilisation clinique de beromun, on a réalisé des ilp dans la patte postérieure de rats sains, en utilisant diverses doses, à la même concentration de tasonermine que celle employée en clinique.
w celu potwierdzenia założonego klinicznego zastosowania produktu beromun, eksperymenty z użyciem zabiegu ilp przeprowadzano w obrębie tylnych kończyn zdrowych szczurów, używając różnych dawek tazonerminy w takim samym stężeniu jak w klinicznych przypadkach u ludzi.
5) le sol des cages doit être construit de telle sorte qu'il supporte de manière adéquate chacune des serres antérieures de chaque patte. la pente ne doit pas excéder 14% ou 8 degrés. au cas où le sol n'est pas constitué de treillis métallique à mailles rectangulaires, les États membres peuvent autoriser des pentes plus fortes;
5) podłogi klatek muszą być zbudowane w taki sposób, aby wspierać odpowiednio każdy, skierowany do przodu pazur każdej łapy. nachylenie podłogi nie może przekraczać 14% lub 8%. w przypadku podłóg, w których zastosowano inną niż drucianą prostokątną siatkę, państwa członkowskie mogą zezwolić na większe nachylenie;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: