Je was op zoek naar: c'est tres jolie (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

c'est tres jolie

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

tres jolie

Portugees

muito bonita

Laatste Update: 2023-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis tres jolie

Portugees

estou muito bem... e você ? e meu neto : nora ?

Laatste Update: 2018-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'enfant es tres jolie

Portugees

the child is very pretty

Laatste Update: 2022-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tres jolie ma belle sour

Portugees

very pretty my beautiful sour

Laatste Update: 2020-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tres belle, comme tu

Portugees

É muito lindo, como você

Laatste Update: 2017-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est tres belle, comme l'amour

Portugees

É muito bonito, como o amor

Laatste Update: 2017-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la crainte du chomage est tres presente

Portugees

o receio de desemprego estÁ muito presente

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et depuis 1973, s' est tressé un cadre législatif de directives contradictoires entre elles.

Portugees

e desde 1973 tem vindo a criar-se um quadro legislativo composto por directivas contraditórias entre si.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour moi les meilleurs jobs sont: professeur parce que la embauche est haut et n´y a chômage. informatique parce que le environment de trvail est très bon. après fini troisieeme au lyce, je veux aller au lucee seconde, pour les cours science. professionnel, jáime etre medical, parce que la environment de travail est tres bon et revenu est bon aussi, en revanche est stress. pour choisir cette profession je dois terminer le college et obtenir de bonnes notes.

Portugees

para mim, os melhores trabalhos são: professor, porque o ordenado é alto e não há e informático porque o ambiente de trabalho é muito bom. depois de terminar o 9ºano, eu quero ir para a escola secundária e seguir o curso de ciências. profissionalmente adorava ser médica pois gosto de ajudar os outros apesar se ser um ambiente de muito stress. para escolher esta profissão eu tenho que ir para uma faculdade e obter boas notas.

Laatste Update: 2016-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,687,376 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK