You searched for: c'est tres jolie (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

c'est tres jolie

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

tres jolie

Portugisiska

muito bonita

Senast uppdaterad: 2023-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis tres jolie

Portugisiska

estou muito bem... e você ? e meu neto : nora ?

Senast uppdaterad: 2018-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'enfant es tres jolie

Portugisiska

the child is very pretty

Senast uppdaterad: 2022-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tres jolie ma belle sour

Portugisiska

very pretty my beautiful sour

Senast uppdaterad: 2020-04-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est tres belle, comme tu

Portugisiska

É muito lindo, como você

Senast uppdaterad: 2017-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est tres belle, comme l'amour

Portugisiska

É muito bonito, como o amor

Senast uppdaterad: 2017-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la crainte du chomage est tres presente

Portugisiska

o receio de desemprego estÁ muito presente

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et depuis 1973, s' est tressé un cadre législatif de directives contradictoires entre elles.

Portugisiska

e desde 1973 tem vindo a criar-se um quadro legislativo composto por directivas contraditórias entre si.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour moi les meilleurs jobs sont: professeur parce que la embauche est haut et n´y a chômage. informatique parce que le environment de trvail est très bon. après fini troisieeme au lyce, je veux aller au lucee seconde, pour les cours science. professionnel, jáime etre medical, parce que la environment de travail est tres bon et revenu est bon aussi, en revanche est stress. pour choisir cette profession je dois terminer le college et obtenir de bonnes notes.

Portugisiska

para mim, os melhores trabalhos são: professor, porque o ordenado é alto e não há e informático porque o ambiente de trabalho é muito bom. depois de terminar o 9ºano, eu quero ir para a escola secundária e seguir o curso de ciências. profissionalmente adorava ser médica pois gosto de ajudar os outros apesar se ser um ambiente de muito stress. para escolher esta profissão eu tenho que ir para uma faculdade e obter boas notas.

Senast uppdaterad: 2016-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,778,661 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK