Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
comme on dit en néerlandais:.
como diríamos em neerlandês,.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
comme on fait son lit on se couche.
fizeram a cama – deitem-se nela agora.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut, comme on dit," faire avec".
É preciso, como se costuma dizer," aceitar a realidade".
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quand on veut, on peut!
quando há vontade, há solução.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut le manipuler avec précaution, comme on dit.
como costuma dizer-se, é preciso manipulá-lo com precaução.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et ça, on veut le dissimuler.
É isto o que se pretende ocultar.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
injectez sous la peau comme on vous l'a appris.
injecte por baixo da pele, como lhe ensinaram.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
comme on pouvait s'y attendre, ils ont résisté.
como era de se esperar, houve resistência.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme on peut le constater, les prix augmentent chaque semaine.
na realidade, o custo de vida está subindo cada semana.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l' argent, comme on le sait, est un bon calmant.
como é conhecido, o dinheiro acalma.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est une question, comme on dit, de souveraineté nationale.
trata-se de uma questão, como dizem, de soberania nacional.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut savoir ce que l' on veut.
há que saber aquilo que se quer.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et alors durabilité, comme on dit, ça sonne encore moins bien.
e, então,, como dizemos, ainda soa pior.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
effectuez l’injection sous la peau, comme on vous l’a appris.
injete por baixo da pele, conforme lhe ensinaram.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on veut les soigner, et ces salauds protestent!
queremos tratar deles e os safados ainda protestam!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
est-ce là réellement ce que l' on veut?
É isto, de facto, o que se pretende?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on pourrait parler d'"alcoochimie" comme on parle de "pétrochimie".
poder-se-ia falar de "alcooquímica" como se fala de "petroquímica".
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
qu' on le tourne comme on veut, la véritable recette du succès du cee provient de certains principes de base.
podemos considerar isto do ângulo que quisermos, mas a verdadeira receita do sucesso do cee assenta em determinados princípios processuais.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
comme on l'a vu, il s'agissait d'au moins 364 affaires.
tal como indicado anteriormente, trata-se pelo menos de 364 casos.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous avons prouvé que « quand on veut, on peut ».
demonstrámos que « querer é poder ».
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: