Je was op zoek naar: dépendrait (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

dépendrait

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

mais le risque dépendrait des caractéristiques du produit non alimentaire concerné.

Portugees

contudo, o risco dependerá das características desse produto não alimentar.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l’europe dépendrait des importations pour 95 % de sa consommation pétrolière.

Portugees

a europa estará dependente das importações relativamente a 95% do seu consumo de petróleo.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la procédure à appliquer dépendrait de la forme que pourrait prendre un lien plus étroit.

Portugees

o procedimento a seguir dependeria da forma da ligação.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'indemnisation versée aux victimes dépendrait de la taille de l'accident.

Portugees

por outro lado, a indemnização a atribuir às vítimas dependeria da dimensão do acidente.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le type du soutien apporté dépendrait du besoin ou non d'une action publique:

Portugees

o tipo de apoio seria concedido de acordo com a necessidade de intervenção pública:

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’application de cette mesure dépendrait des résultats du programme de surveillance en cours;

Portugees

o aumento da idade dependeria dos resultados do actual programa de vigilância.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'autres encore ont indiqué que le montant total dépendrait du contenu du programme cadre.

Portugees

algumas delegações referiram que o montante total dependeria do conteúdo do programa-quadro.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la pénétration des technologies d’utilisation durable du charbon dépendrait toutefois du cadre de marché existant.

Portugees

contudo, deixa ao critério do mercado existente a penetração das tecnologias de carvão sustentável.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans le cas contraire, la croissance du marché de l'union dépendrait exclusivement des productions de pays tiers.

Portugees

de outro modo, o crescimento do mercado da união seria atribuído somente às produções de países terceiros.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la palestine n’ aurait aucune chance de bâtir une économie florissante dans ces conditions et dépendrait éternellement des autres.

Portugees

a palestina não teria, nessas condições, qualquer hipótese de criar uma economia salutar e iria depender para sempre de outros.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la première adjudication indiquait expressément que la subvention dépendrait de différentes conditions liées au développement du réseau de l’opérateur.

Portugees

o primeiro concurso estabelecia explicitamente que o financiamento dependeria de um conjunto de condições relacionadas com o desenvolvimento da rede.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la durée de la période de lissage dépendrait du montant de la perte totale ou de la série de pertes résultant de défaillances à reverser à partir du budget.

Portugees

a duração do período de nivelamento dependeria do montante global das perdas ou da série de perdas induzidas pelos incumprimentos a ser transferido do orçamento.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aux termes de la proposition, l'application de la tva dépendrait de la situation fiscale et du lieu d'établissement du destinataire.

Portugees

nos termos da proposta, a aplicação do iva dependerá da situação fiscal e do local de estabelecimento do destinatário.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en d' autres termes, cette disposition ne serait pas appliquée partout et dépendrait avant tout de l' état des stocks.

Portugees

não quer dizer que seja em todo o lado e depende primordialmente do estado das unidades populacionais.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la médiation ne devrait pas être considérée comme une solution secondaire par rapport aux procédures judiciaires au motif que le respect des accords issus de la médiation dépendrait de la bonne volonté des parties.

Portugees

a mediação não deverá ser considerada uma alternativa inferior ao processo judicial pelo facto de o cumprimento dos acordos resultantes da mediação depender da boa vontade das partes.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant, ils n'auraient pas nécessairement à acheter les stocks; le volume de la charge financière dépendrait des modalités pratiques retenues.

Portugees

não obstante, estes estados-membros não teriam necessariamente de comprar as reservas, pelo que o nível do encargo financeiro dependeria das modalidades práticas escolhidas.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en tout état de cause, sa réussite ne dépendrait pas uniquement de la position de l'euro mais aussi de la puissance de négociation de l'europe dans son ensemble.

Portugees

seja como for, o êxito de uma tal medida dependerá não apenas da posição do euro mas também do poder negocial da europa no seu conjunto.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela dépendrait toutefois de la qualité et du contenu des règles d'agrément spécifique fournies par la commission aux États membres et de la façon dont ceux-ci les mettraient en application.

Portugees

no entanto, os resultados dependem da qualidade e do teor da regulamentação relativa à aprovação estipulada pela comissão para os estados-membros e da forma como estes a aplicarem.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la commission a rappelé que toute nouvelle offre de l'ue dans le domaine agricole allant au-delà de celle faite en octobre 2005 dépendrait de gestes clairs et nets de nos principaux partenaires de négociation.

Portugees

a comissão reafirmou que a apresentação de uma eventual nova oferta da ue no domínio agrícola, para além da oferta apresentada em outubro de 2005, depende de um gesto claro por parte dos nossos principais parceiros de negociação.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

inversement, l’amprénavir conserve son activité contre quelques isolats ayant une résistance à d’autres ips et cette activité conservée dépendrait du nombre et du type de mutations de résistance de la protéase présentes dans les isolats.

Portugees

inversamente, amprenavir mantém actividade contra alguns isolados com resistência a outros ip e, esta actividade mantida dependeria do número e do tipo de mutações de resistência à protease presentes nos isolados.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,954,591 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK