Je was op zoek naar: je suis désolé de t avoir derangé (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

je suis désolé de t avoir derangé

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

je suis désolé de vous avoir fait attendre.

Portugees

sinto muito tê-la feito esperar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.

Portugees

sinto muito por tê-lo feito esperar tanto tempo assim.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé.

Portugees

lamento muito.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé de vous interrompre.

Portugees

lamento interrompê-lo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé d’ avoir dû vous interrompre.

Portugees

peço-lhe desculpa por ter tido que o interromper.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé pour aujourd'hui, de t'avoir fait attendre si longtemps.

Portugees

sinto muito de lhe ter feito esperar tanto tempo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé de la réponse tardive.

Portugees

sinto muito pela resposta tardia.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé pour ce malentendu.

Portugees

sinto muito por esse mal-entendido.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

croyez bien que je suis désolé.

Portugees

creia que tenho muita pena.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

monsieur wuermeling, je suis désolé.

Portugees

senhor deputado wuermeling, tenho muita pena.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé de ne pas revenir sur chaque élément.

Portugees

peço desculpa por não poder responder a todas as observações individualmente.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé de répondre tardivement à votre e-mail.

Portugees

sinto muito de responder tão tarde ao seu e-mail.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé pour le président santer.

Portugees

tenho pena do presidente santer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

madame le président, je suis désolé de devoir me lever.

Portugees

senhora presidente, lamento, mas tenho de tomar a palavra.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

   - chers collègues, je suis désolé de devoir insister.

Portugees

caros colegas, peço desculpa, mas sou obrigado a insistir.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.

Portugees

eu sinto muito em dizer, mas o serviço não é muito bom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis désolée de ne pas pouvoir t'aider.

Portugees

sinto muito em não poder ajudá-lo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

   - je suis désolé de ne pas pouvoir donner de réponse précise.

Portugees

lamento não poder dar uma resposta precisa.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

madame la présidente, je suis désolé de demander votre attention un moment.

Portugees

senhora presidente, lamento ter de solicitar a sua atenção por um momento.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis désolé de vous interrompre, mais il y a quelque chose que vous devriez voir.

Portugees

sinto muito em interrompê-los, mas há algo que deveriam ver.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,784,359,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK