Je was op zoek naar: les anges les saints (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

les anges les saints

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

dormez avec les anges

Portugees

durma com os anjos

Laatste Update: 2014-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors tous les anges se prosternèrent,

Portugees

e todos os anjos se prostraram, unanimemente.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, les anges se prosternèrent tous ensemble,

Portugees

todos os anjos se prostraram unanimemente,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

légendes du ghetto : les anges et le golem

Portugees

lendas sobre anjos e o golem

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et les anges en témoignent. et allah suffit comme témoin.

Portugees

e basta deus portestemunha (disso).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les rapprochés [d'allah: les anges] en témoignent.

Portugees

atestado por aqueles que estão próximos (ao seu senhor).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allah choisit des messagers parmi les anges et parmi les hommes. allah est audient et clairvoyant.

Portugees

deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é oniouvinte, onividente.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et tu verras les anges faisant cercle autour du trône, célébrant les louanges de leur seigneur et le glorifiant.

Portugees

e verás os anjos circundando o trono divino, celebrando os louvores do seu senhor.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de dieu.

Portugees

mas quem me negar diante dos homens, será negado diante dos anjos de deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

comme pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à lydde.

Portugees

e aconteceu que, passando pedro por toda parte, veio também aos santos que habitavam em lida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les anges refusent et répondent qu’il sont incorruptibles et qu’il ira en enfer.

Portugees

the angels refused, answering that they are incorruptible and he is going to hell.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Portugees

por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, les paroles volent, mais volent aussi les anges au sexe indéterminé.

Portugees

senhor presidente, as palavras voam, mas voam também os anjos de sexo indeterminado.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la grande terreur ne les affligera pas, et les anges les accueilleront: «voici le jour qui vous a été promis».

Portugees

e o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: eis aqui o dia que vos fora prometido!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les anges ainsi que l'esprit montent vers lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.

Portugees

até ele ascenderão os anjos com o espírito (o anjo gabriel) em um dia, cuja duração será de cinqüenta mil anos.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous y trouverez la nouvelle exposition les anges sur la colline et vous pourrez admirer une vue magnifique sur la ville du haut de sa tour.

Portugees

no templo surgiu uma nova exposição chamada anjos na colina e das suas torres você pode curtir uma bela vista à cidade.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et les anges déchus, qui étaient les anges de la lumière, lucifer et iblis, sont tombés pour leur orgueil et leur arrogance extravagante et aveugle.

Portugees

os anjos caídos, que eram anjos da luz, chamavam-se lúcifer e iblis, respectivamente. a sua queda foi causada pelo seu orgulho e pela sua arrogância desmedida e cega.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

afin que vous vous souveniez des choses annoncées d`avance par les saints prophètes, et du commandement du seigneur et sauveur,

Portugees

para que vos lembreis das palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas, e do mandamento do senhor e salvador, dado mediante os vossos apóstolos;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

durant celle-ci descendent les anges ainsi que l'esprit, par permission de leur seigneur pour tout ordre.

Portugees

nela descem os anjos e o espírito (anjo gabriel), com a anuência do seu senhor, para executar todas as suas ordens.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors il enverra les anges, et il rassemblera les élus des quatre vents, de l`extrémité de la terre jusqu`à l`extrémité du ciel.

Portugees

e logo enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro ventos, desde a extremidade da terra até a extremidade do céu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,070,305 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK