Je was op zoek naar: moi aussi une biere pour me detendre (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

moi aussi une biere pour me detendre

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

jésus t'aime et moi aussi, une bonne nuit

Portugees

jesus te ama e eu tambem, uma boa noite

Laatste Update: 2021-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

   - monsieur le président, j’ ai moi aussi une proposition.

Portugees

– senhor presidente, eu também tenho uma proposta a fazer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, j' ai moi aussi une brève question du même type.

Portugees

senhor presidente, quero fazer uma breve pergunta semelhante.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

madame la présidente, je voudrais moi aussi m' associer à mes collègues pour me réjouir de la possibilité d' avoir ce débat.

Portugees

senhora presidente, também eu gostaria de me associar aos outros colegas que se congratularam com a oportunidade deste debate.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

madame la présidente, je voudrais, moi aussi, une fois de plus, prendre la parole pour évoquer des morts malheureuses, qui auraient pu être évitées.

Portugees

senhora presidente, também eu, mais uma vez, peço a palavra para falar de mortes desgraçadas e evitáveis.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, j' ai moi aussi une remarque relative au procès-verbal, remarque hélas négative.

Portugees

senhor presidente, tenho também uma observação a fazer relativamente à acta, a qual, infelizmente, é uma crítica.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j’ apporte moi aussi une correction technique, qui concerne l’ amendement 193 du chapitre 11, relatif à la cour européenne de justice.

Portugees

tenho também uma correcção técnica, respeitante à alteração 193 da parte 11, relacionada com o tribunal de justiça das comunidades europeias.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, j' ai moi aussi une plainte concernant la répression policière à l' extérieur du bâtiment, mais elle concerne des députés de cette assemblée et non des dockers.

Portugees

senhor presidente, quero também queixar-me da repressão policial no exterior deste edifício, mas contra os deputados a este parlamento, e não contra os trabalhadores portuários.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j' ai, moi aussi, une raison d' être reconnaissant envers les progrès de la biotechnologie, car je suis un diabétique insulinodépendant et j' utilise de l' insuline.

Portugees

tenho também razões pessoais para me congratular com os progressos da biotecnologia, pois sou diabética insulinodependente, e tomo insulina.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

permettez-moi aussi une autre remarque. je trouve toujours un peu comique que les gens qui s' intéressent tant aux animaux concentrent leur intérêt sur le transport, mais que cet intérêt se gèle au moment de l' abattage de la bête.

Portugees

permitam-me fazer ainda uma outra observação: considero sempre um pouco bizarro que pessoas que se interessam tanto pelos animais concentrem o seu interesse no transporte, cessando porém o interesse no momento em que o animal é morto.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

permettez-moi aussi une remarque en ce qui concerne l' amendement 12: cet amendement est accepté en maintenant une certaine flexibilité afin de pouvoir rapprocher sur ce point spécifique, pendant la phase de conciliation, les positions du conseil et du parlement.

Portugees

permitam-me igualmente uma observação no que se refere à alteração 12: esta alteração é aceite, mantendo uma certa flexibilidade, a fim de poder aproximar as posições do conselho e do parlamento relativamente a esta questão específica, durante a fase de conciliação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je souhaite moi aussi une solution rapide de la crise, je souhaite moi aussi une présidence forte et je souligne moi aussi que s' il doit y avoir une présidence forte et influente, il ne peut s' agir d' une présidence de courte durée mais une présidence dont le mandat soit suffisamment long.

Portugees

também eu desejo uma rápida solução para a crise, também eu desejo uma presidência digna de crédito e também eu quero salientar que, para ser uma presidência forte e digna de crédito, não pode ser uma presidência a breve prazo mas sim ter uma projecção temporal adequada.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,760,166,856 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK