Je was op zoek naar: si calibrage mf est fait et est correct (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

si calibrage mf est fait et est correct

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

cet élément est présent dans vos textes, mais il est absent de ce qui est fait et de ce qui est dit!

Portugees

esse elemento está presente nos seus textos, mas está ausente daquilo que se faz e daquilo que se diz!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle a été blessée et s’est fait dérober son passeport et de l’argent.

Portugees

ficou ferida e roubaram‑lhe o passaporte e o dinheiro.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est tombé et s'est fait mal à la jambe.

Portugees

ele caiu e machucou a perna.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c' est fait, et les assistants eux-mêmes reconnaissent qu' ils sont prêts à cet abandon à condition d' avoir un statut correct.

Portugees

já o fizemos, e os próprios assistentes reconhecem que estão dispostos a essa renúncia, na condição de terem um estatuto decente.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

roger a dérapé sur la glace et s'est fait mal à la jambe.

Portugees

roger escorregou no gelo e machucou a perna.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: et c'est là le très grand succès.

Portugees

regozijai-vos, pois, a troca que haveis feito com ele. tal é o magnífico benefício.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous devrions dès lors étudier comment cela s' est fait et comment la philosophie sous-jacente a été envoyée dans toutes les zones de conflit.

Portugees

por isso, deveríamos estudar o modo como tal se conseguiu e como é que a filosofia que lhe serviu de base foi enviada para todas as áreas de conflito.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la commission est en train d' examiner actuellement les notifications de chacun des États membres pour justement bien voir dans quels États c' est fait et comment s' est faite la transposition.

Portugees

a comissão está presentemente a analisar as notificações de cada um dos estados-membros para poder, efectivamente, verificar em que estados é que essa transposições foi feita e em que moldes foi feita.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

toutefois, le mal est fait. et c’ est à notre tour de jouer et de soumettre les moyens mis en œ uvre pour gérer les crises à des règles contraignantes du point de vue de la coordination, du moins dans les pays qui le souhaitent.

Portugees

independentemente da forma como os danos ocorreram, devemos agora ajudar, e as forças mobilizadas para fazer frente às situações de catástrofe deverão estar sujeitas a regras vinculativas no que respeita à sua coordenação, pelo menos nos estados que assim o desejem.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

imaginez un instant qu’ il y a, parmi ces 600 détenus, cinq ou six innocents. imaginez le mal qu’ il leur est fait et la manière injuste dont ils sont traités.

Portugees

se quisermos ter em conta que entre estes 600 presos se incluem cinco ou seis que nada fizeram, veremos o mal que estará a ser feito a estas pessoas e a injustiça com que estarão a ser tratadas!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quand la pluie s' arrête, rien n' est fait, et l' année suivante, il y a à nouveau des fuites et il faut replacer des seaux, etc.

Portugees

quando pára de chover nada é feito e, no ano seguinte, volta a chover dentro de casa e tem, de novo, de se colocar baldes debaixo das goteiras, etc..

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

s'il se trouve en chômage involontaire dûment constaté après avoir été employé pendant plus d'un an et s'est fait enregistré en qualité de demandeur d'emploi auprès du service de l'emploi compétent;

Portugees

quando estiver em situação de desemprego involuntário devidamente registado depois de ter tido emprego durante mais de um ano e estiver inscrito no serviço de emprego como candidato a um emprego;

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,817,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK