Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et craignez allah et écoutez.
temeţi-vă de dumnezeu şi ascultaţi!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Écoutez. un semeur sortit pour semer.
ascultaţi! iată, sămănătorul a ieşit să samene.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Écoutez attentivement les commentaires de votre interlocuteur.
de asemenea, angajatorul poate solicita candidailor să efectueze un test sau să completeze câteva formulare.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
informe vos amis de ce que vous écoutez actuellement. name
le spune prietenilor ce ascultați. name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sourds, écoutez! aveugles, regardez et voyez!
,ascultaţi, surzilor, priviţi şi vedeţi, orbilor!`
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moïse dit à koré: Écoutez donc, enfants de lévi:
moise a zis lui core: ,,ascultaţi dar, copiii lui levi!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Écoutez des stations de musique shoutcast/xiph/live365
ascultați stații radio shoutcast/xiph/live365
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il leur dit: Écoutez donc ce songe que j`ai eu!
el le -a zis: ,,ia ascultaţi ce vis am visat!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais, écoutez, entendez-vous ces bruits de voix? youpie!
dar, ascultaţi, auziţi aceste voci? uraaa!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, ennemis de la droiture!
ascultaţi-mă, oameni cu inima împietrită, vrăjmaşi ai neprihănirii!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Écoutez, écoutez mes paroles, donnez-moi seulement cette consolation.
,,ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, daţi-mi măcar această mîngîiere.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.
isus a chemat mulţimea la sine, şi a zis: ,,ascultaţi, şi înţelegeţi:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous écoutez peut-être de la musique sur votre lecteur mp3 lors de vos déplacements.
poţi asculta muzică în mişcare de la playerul mp3.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pendant que vous regardez la télévision, que vous lisez ou que vous écoutez la radio);
- staţi în locuri răcoroase;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et heureux ceux qui observent mes voies!
Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, căci ferice de ceice păzesc căile mele!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, şi luaţi aminte la cuvintele gurii mele.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, şi nu vă abateţi dela cuvintele gurii mele:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c`est pourquoi écoutez, nations! sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!
,,deaceea, ascultaţi, neamuri, şi luaţi seama la ce li se va întîmpla, adunare a poporelor!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour vous, écoutez bien ceci: le fils de l`homme doit être livré entre les mains des hommes.
,,voi ascultaţi bine ce vă spun: fiul omului va fi dat în mînile oamenilor!``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Écoutez attentivement ses questions et répondez à chacune d’entre elles (en deux minutes maximum).
putei contacta compania pentru a obine mai multe informaii despre postul vacant și putei căuta informaii despre activitatea angajatorului.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: