Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
emmerich − duisburg
Эммерих - Дуйсбург
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emmerich, km.857,0
Эммерих, 57,0 км
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emmerich (db/ns)
Эммерих (ЖДГ/ЖДН)
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
m. emmerich krausser
г-ном Эммерихом Крауссером
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
p 10-04 emmerich (rhin, 852,0 km)
p 10-04 Эммерих (Рейн, 852,0 км)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c-e 35 amsterdam-utrecht-arnhem (-emmerich)
c-e 35 Амстердам - Утрехт - Арнем (- Эммерих)
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
transports sur le rhin à la frontière germano-néerlandaise (entre emmerich et lobith)*
150 - 229 км Рейнские перевозки на германско-голландской границе (Эммерих-Лобит)*
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les origines de cette théorie, ou fiction, remontent au xviiie siècle, époque à laquelle emmerich de vattel déclarait :
Происхождение этой доктрины, или фикции, восходит к xviii веку, когда Эммерик де Ваттель заявил следующее:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emmerich plus d'arrêt à la frontière à compter du 5 novembre 2000 en raison de l'exploitation de l'ice3
Эммерих (с 5 ноября 2000 года движение без остановок на границе в связи с вводом в эксплуатацию ice3)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5. transports rhÉnans À la frontiÈre entre l'allemagne et les pays-bas (emmerich-lobith)
5. РЕЙНСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ НА ГЕРМАНСКО-ГОЛЛАНДСКОЙ ГРАНИЦЕ (ЭММЕРИХ-ЛОБИТ)
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
une nouvelle ligne de chemin de fer, réservée exclusivement au transport de marchandises, sera construite entre rotterdam et emmerich en allemagne et de nouvelles liaisons ferroviaires à grande vitesse sont prévues entre amsterdam et bruxelles et cologne.
Планируется строительство новой железнодорожной линии, предназначенной исключительно для грузовых перевозок, между Роттердамом и Эммерихом в Германии, а также новой высокоскоростной линии между Амстердамом, Брюсселем и Кельном.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.1 l'auteur de la communication est m. emmerich krausser, citoyen autrichien, résidant actuellement à blumenau (brésil).
1.1 Автором сообщения является г-н Эммерих Крауссер, гражданин Австрии, проживающий в настоящее время в Блуменау, Бразилия.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la notion de > de la personne humaine rappelle vaguement la théorie des > qui apparaît au xviiie siècle dans la pensée juridique d'emmerich de vattel.
23. Понятие "основных прав " человека отдаленно напоминает теорию "основных прав государств ", разработанную в xviii веке одним их основоположников международного права Эммерихом де Ваттелем.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
15. conformément au principe de roulement, les membres du bureau ci—après ont été élus ou réélus pour la soixante et unième session du comité (18—20 septembre 2000) : m. john zetter (royaume—uni), président; m. wolfgang förster (autriche), mme daniela grabmüllerova (république tchèque), m. bert emmerich (pays—bas), m. andrey starovoytov (fédération de russie), mme bozena lipej (slovénie) et mme ayse sayin (turquie), vice—présidents.
15. В соответствии с принципом ротации были избраны и переизбраны следующие должностные лица шестьдесят первой сессии Комитета (18-20 сентября 2000 года): Председатель - г-н Джон Зеттер (Соединенное Королевство); заместители Председателя - г-н Вольфганг Фёстер (Австрия), г-жа Даниела Грабмюллерова (Чешская Республика), г-н Берт Эммерик (Нидерланды), г-н Андрей Старовойтов (Российская Федерация), г-жа Божена Липей (Словения) и г-жа Эйзе Сайин (Турция).
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: