Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
que vous a-t-il fait ?
Что он вам сделал?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous a-t-il dit quoi faire ?
Он сказал вам, что делать?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui que ce soit vous a-t-il vu ?
Вас кто-нибудь видел?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le terrorisme, a-t-il dit
Он сказал, что терроризм есть:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le film vous a-t-il plu ?
Вам понравился фильм?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu'a-t-il dit de plus ?
Что ещё он сказал?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela vous a t il causé des problèmes
did this cause you any problems
Laatste Update: 2021-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fie-toi à moi, a-t-il dit.
"Доверься мне", - сказал он.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
qui que ce soit vous a-t-il vu sur la plage ?
Кто-нибудь видел Вас на пляже?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"allons-y" m'a-t-il dit.
"Пойдём", - сказал он мне.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quiconque vous a-t-il vu sur la plage ?
Кто-нибудь видел Вас на пляже?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la ville avait un avenir, a-t-il dit.
11. Он заявил, что города имеют будущее.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"je sais qui tu es", a-t-il dit, gentiment.
"Я знаю кто ты, - сказал он дружелюбно.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aujourd'hui le monde est déshonoré >>, a-t-il dit;
Сегодня мир опозорен>>.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"personne ne veut que la zone euro demeure instable et agitée", a-t-il dit.
"Никто не хочет, чтобы еврозона оставалась нестабильной и неспокойной", - сказал он.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
5. le forum vous a-t-il aidé à atteindre vos objectifs personnels?
5. Способствовал ли Форум достижению ваших личных целей?
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. combien de temps vous a-t-il fallu pour remplir ce questionnaire ?
2. Сколько времени потребовалось для заполнения этого вопросника?
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
néanmoins, a-t-il dit, la situation en matière de sécurité restait précaire.
Однако он указал, что существующее в области безопасности положение попрежнему является нестабильным.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et la démocratie, a-t-il dit, ne saurait être imposée de l'extérieur.
Он также сказал, что демократия не должна навязываться извне.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tant pis si cela doit impliquer le déclenchement d'une guerre commerciale, a-t-il dit.
Тем хуже, если это приведет к торговой войне, - сказал он.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: