Je was op zoek naar: biosimilaire (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

biosimilaire

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

abasaglar est un médicament biosimilaire.

Spaans

abasaglar es un medicamento biosimilar.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

abseamed est un médicament «biosimilaire».

Spaans

abseamed es un medicamento "bioequivalente".

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

filgrastim hexal est un médicament biosimilaire.

Spaans

filgrastim hexal es un medicamento biosimilar.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

epoetin alfa hexal est un médicament biosimilaire.

Spaans

epoetin alfa hexal es un medicamento biosimilar.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu’ est -ce qu’ un médicament biosimilaire?

Spaans

¿qué es un medicamento biosimilar?

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comment un médicament biosimilaire est -il autorisé?

Spaans

¿cómo se autoriza un medicamento biosimilar?

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

benepali contient le principe actif étanercept et est un «médicament biosimilaire».

Spaans

benepali contiene el principio activo etanercept y es un «medicamento biosimilar».

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le principe actif d’ un médicament biosimilaire est semblable à celui du médicament biologique de référence.

Spaans

el principio activo de un medicamento biosimilar es parecido al del medicamento biológico de referencia.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comme tous les médicaments, un médicament biosimilaire doit recevoir une autorisation de mise sur le marché avant de pouvoir être commercialisé.

Spaans

como todos los medicamentos, los biosimilares tienen que recibir una autorización de comercialización antes de lanzarse al mercado.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la législation définit les études à réaliser pour montrer que le médicament biosimilaire est semblable au médicament biologique de référence et aussi sûr et efficace que ce dernier.

Spaans

en la legislación se definen los estudios que hay que llevar a cabo para demostrar que el medicamento biosimilar es similar y tan seguro y eficaz como el medicamento biológico de referencia.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en raison de la complexité de la méthode de production des médicaments biologiques, le principe actif peut différer légèrement entre le médicament biologique de référence et le médicament biosimilaire.

Spaans

el método de producción de los medicamentos biológicos es tan complejo que el principio activo puede diferir ligeramente entre el medicamento biológico de referencia y el biosimilar.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le nom, l’ apparence et l’ emballage d’ un médicament biosimilaire diffèrent de ceux du médicament biologique de référence.

Spaans

el nombre, el aspecto y el acondicionamiento de un medicamento biosimilar difieren de los del medicamento biológico de referencia.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un médicament biosimilaire est un médicament semblable à un médicament biologique qui a déjà été autorisé (le « médicament biologique de référence »).

Spaans

un medicamento biosimilar es un medicamento parecido a otro medicamento biológico que ya ha sido autorizado (el “ medicamento biológico de referencia”).

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

À ce moment, le chmp était d’ avis que alpheon ne pouvait être considéré comme un biosimilaire de roferon-a, le médicament de référence.

Spaans

llegados a este punto, el chmp estimó que alpheon no podía considerarse un medicamento biosimilar a roferon-a, el medicamento de referencia.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pour de plus amples informations sur les médicaments biosimilaires, voir le document sous forme de questions-réponses disponible ici.

Spaans

para obtener más información sobre medicamentos bioequivalentes, véase aquí el documento de preguntas y respuestas.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,516,215 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK