Je was op zoek naar: mon coeur est a toi ,tu le veux (Frans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Spanish

Info

French

mon coeur est a toi ,tu le veux

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

mon coeur est le tien

Spaans

mi corazon es todo tuyo

Laatste Update: 2014-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu le veux ?"

Spaans

¿lo quieres?"

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mon coeur est vert et jaune.

Spaans

mi corazón es verde y amarillo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est plein de douleur.

Spaans

mi corazón está lleno de pena.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est triste ce soir #marquez

Spaans

mi corazón está triste esta noche.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est angoissé de ce spectacle affreux

Spaans

y mucho dolió a mi corazón pensar

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est mousquetaire, je le sens bien, monsieur, et cela m'entraîne.

Spaans

mi corazón es mosquetero, lo siento de sobra, señor, y eso me entusiasma.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon coeur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

Spaans

también por esto tiembla mi corazón y salta fuera de su lugar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je regarde les informations et mon coeur est rempli de douleur.

Spaans

"veo las noticias y mi corazón se llena de dolor.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

donne moi de tes nouvelles ,si tu le veux bien

Spaans

dame de tus noticias, si lo quieres bien

Laatste Update: 2015-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

je suis malheureux et indigent, et mon coeur est blessé au dedans de moi.

Spaans

yo soy pobre y necesitado, y mi corazón está herido dentro de mí

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

-- mon coeur est muet, mon coeur est muet, répondis-je en tremblant.

Spaans

-mi corazón permanece mudo, mudo... -respondí, estremecida.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

<< mon coeur est à l'est, et je suis dans les contrées situées le plus loin à l'ouest.

Spaans

"mi corazón está en oriente y yo me hallo en los confines de occidente.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

mon coeur s'est arrêté de battre un instant - les appels tard le soir signifient de mauvaises nouvelles.

Spaans

mi corazón brincaba con fuerza - las llamadas, tarde, en la noche, se asume siempre que son malas noticias.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

toute la vie de la terre se résume en moi, et mon coeur est seul à battre dans ce monde dépeuplé.

Spaans

toda la vida de la tierra queda resumida en mí, y mi corazón es el único que late en este mundo despoblado.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

mon coeur est aux chefs d`israël, a ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre. bénissez l`Éternel!

Spaans

¡mi corazón está con los jefes de israel! los que voluntariamente se ofrecieron entre el pueblo: ¡bendecid a jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

taisez-vous; ne dites rien; mon coeur est rempli d'extase, mes sens de délices.

Spaans

¡chist! no diga nada: mi corazón está lleno de satisfacción y enervados mis sentidos.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

«jane, continua-t-il, vous me prenez pour un chien de païen, et pourtant mon coeur est gonflé de reconnaissance envers le dieu bienfaisant.

Spaans

-jane: aunque pienses que soy un perro ateo, mi corazón rebosa gratitud hacia dios.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

mon coeur est troublé, la terreur s`empare de moi; la nuit de mes plaisirs devient une nuit d`épouvante.

Spaans

mi mente divaga; el terror se ha apoderado de mí. el anochecer que yo anhelaba se me ha convertido en temblor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Frans

voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; a toi d`entendre et de mettre à profit.

Spaans

esto es lo que hemos investigado, y así es. escúchalo tú y conócelo para tu bien

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rozich

Krijg een betere vertaling met
7,763,397,588 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK