Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je suis une femme.
ben bir kadınım.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et toi
iyi gidiyor hmd
Laatste Update: 2021-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et toi?
where are you from
Laatste Update: 2013-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oui et toi
iyiyim ve sen
Laatste Update: 2022-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est une femme jalouse.
o kıskanç bir kadın.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ça va et toi
iyiyim seni sormali
Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oui, ca va et toi
yes, it's okay and you
Laatste Update: 2022-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
une femme m'a demandé le chemin.
bir kadın bana yolu sordu.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
très bien et toi ?
très bien et toi?
Laatste Update: 2023-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et entre nous et toi, il y a une cloison.
bizimle senin aranda bir perde bulunmaktadır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ca va bien, merci, et toi
sorun değil, teşekkür ederim ve sen
Laatste Update: 2023-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!
‹‹İnsanoğlu, sur kenti için bir ağıt yak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
merci, je vais bien ; et toi ?
teşekkürler, iyiyim; ya sen?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je suis en train de bosser et toi
Laatste Update: 2024-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché car tu es fautive».
kadın! sen de günahından dolayı af dile, çünkü sen günaha girenlerden oldun.”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»
su azaldı, iş bitirildi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et toi, tu es un résident dans cette cité -
bu şehre (mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».
"kuşkusuz sen, bizi görmektesin."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mieux vaut habiter dans une terre déserte, qu`avec une femme querelleuse et irritable.
can sıkıcı ve kavgacı kadınla yaşamaktan yeğdir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et j'ai répandu sur toi une affection de ma part, afin que tu sois élevé sous mon œil.
bana da ona da düşman olan biri onu alsın!” ve “ey mûsâ! nezaretim altında yetiştirilmen için sana karşı insanların gönüllerinde tarafımdan bir sevgi bıraktım!” [28,7-9]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: