Je was op zoek naar: héritiers (Frans - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Vietnamese

Info

French

héritiers

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Vietnamees

Info

Frans

car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,

Vietnamees

vì, nếu bởi luật pháp mà được hưởng gia nghiệp, thì đức tin ra vô ích, lời hứa cũng bỏ rồi,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle.

Vietnamees

hầu cho chúng ta nhờ ơn ngài được xưng công bình, trở nên con kế tự của ngài trong sự trông cậy của sự sống đời đời.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.

Vietnamees

lại nếu anh em thuộc về Ðấng christ, thì anh em là dòng dõi của Áp-ra-ham, tức là kẻ kế tự theo lời hứa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l`homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

Vietnamees

người lành lưu truyền gia sản cho con cháu mình; song của cải kẻ có tội dành cho người công bình.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d`après le conseil de sa volonté,

Vietnamees

Ấy cũng là trong ngài mà chúng ta đã nên kẻ dự phần kế nghiệp, như đã định trước cho chúng ta được điều đó, theo mạng của Ðấng làm mọi sự hiệp với ý quyết đoán,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est pourquoi dieu, voulant montrer avec plus d`évidence aux héritiers de la promesse l`immutabilité de sa résolution, intervint par un serment,

Vietnamees

Ðức chúa trời cũng vậy, muốn càng tỏ ra cho những kẻ hưởng lời hứa biết ý định ngài là chắc chắn không thay đổi, thì dùng lời thề;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

abram répondit: seigneur Éternel, que me donneras-tu? je m`en vais sans enfants; et l`héritier de ma maison, c`est Éliézer de damas.

Vietnamees

Áp-ram thưa rằng: lạy chúa giê-hô-va, chúa sẽ cho tôi chi? tôi sẽ chết không con, kẻ nối nghiệp nhà tôi là Ê-li-ê-se, người Ða-mách.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,043,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK