Je was op zoek naar: Τριακόσιες χιλιάδες (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

Τριακόσιες χιλιάδες

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

χιλιάδες

Engels

thousands

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Grieks

Ήδη τριακόσιες χιλιάδες karen έχουν εκτοπισθεί στο εσωτερικό κυνηγημένοι από το στρατό της Βιρμανίας.

Engels

three hundred thousand internally displaced karen people are on the run from the burmese army.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Στην πρόσκληση του Κοινοβουλίου απάντησαν περισσότερες από τριακόσιες οργανώσεις που εκπροσω­πούν χιλιάδες πολίτες της ΕΕ.

Engels

the second focused on culture, economic policy, public services and transport, tourism, regional policy and agriculture, foreign, security and de­velopment policies and legal issues.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η Επιτροπή παρεδέχθη πως, πράγματι, θα υπήρχε πλεονάζουσα παρα­γωγή από διακόσιες χιλιάδες έως τριακόσιες χιλιάδες

Engels

i wonder if the council is aware that in the last few days the house of lords has issued a statement saying that it believes all member states in the community should introduce effective race relations legislation and properly

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τριακόσιες αιτήσεις για τη χορήγηση ασύλου υποβλήθηκαν το 1995.

Engels

the legislative content of third pillar acquis is different from the first pillar; it consists of conventions, joint actions,joint positions and resolutions, (including the agreed elements of draft instruments which are in negotiation).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Πριν από την Επανάσταση, ξέσπασαν περισ­σότερες από τριακόσιες εξεγέρσεις.

Engels

the other women, who were few in comparison with the fish wives, behaved completely differently.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Επο­μένως, καταρχήν, οι τριακόσιες επιτροπές να γίνουν τρεις.

Engels

this vote was very much in keeping with the stance it had taken in july, with the addition of an amendment calling for parliament to be kept regularly informed on further developments.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Σήμερα γίνεται λόγος για περισσότερες από τριακόσιες συγχωνεύσεις το χρόνο.

Engels

we now hear that there are more than three hundred mergers every year.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Είναι μια ληστρική εκμετάλλευση έναντι των επερχόμενων γενειόν, αν αναλογισύούμε ότι σ' ένα χρόνο καταναλώνουμε την ενέργεια που σχηματίσύηκε σε τριακόσιες χιλιάδες χρόνια.

Engels

as regards the non-reformed sectors such as wine and olive oil, there is no reason to assume that the unusually low production figures of 1994 will be repeated next year.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Μέτρησα τις γραμμές που η Επιτροπή αφιερώνει στη βιο­μηχανία: είναι τριακόσιες πενήντα.

Engels

moreover, the european commission, in the report following the directive proposal, refers all matters per­taining to the sale of these products to the idace industrial code.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Από τις τριακόσιες δέκα εννέα υποθέσεις που ερευνήθηκαν, εκατόν εβδομήντα εννιά στρατιώτες κηρύχθηκαν ένοχοι.

Engels

as a result of the three hundred and nineteen cases investigated, one hundred and seventy-nine soldiers have been found guilty.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Κατά τη διάρκεια των εργασιών, η Υπουργός Εσωτερικών Υποθέσεων της Ελβετίας κ. ruth dreifuss δήλωσε ότι τριακόσιες χιλιάδες( 300.000) γυναίκες είναι θύματα σωματεμπορίας στην Ευρώπη.

Engels

during the proceedings, the swiss foreign minister, mrs ruth dreifuss, stated that 300 000 women were victims of trafficking in europe.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Εμείς στην Ευρώπη δίνουμε επιδότηση ενός δολαρίου ημερησίως για κάθε βοοειδές - και δεν είναι βοοειδή ποιότητας, αλλά οι τρελές αγελάδες μας - όταν υπάρχουν ένα δισεκατομμύριο τριακόσιες χιλιάδες άνθρωποι που ζουν διαθέτοντας λιγότερο από ένα δολάριο.

Engels

in europe, we grant a subsidy of a dollar a day per bovine animal - and these animals are not high quality, they are our own mad cows - when there are one billion, three hundred thousand human beings who have to live on less than one dollar a day.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Δύο χιλιάδες θάνατοι σε είκοσι δύο μήνες, σύμφωνα με το νοτιοαφρικανικό ινστιτούτο φυλετικών σχέσεων, από τους οποίους τριακόσιοι αυτούς τους τρεις τελευταίους μήνες.

Engels

it is not our job to share out what already exists, but to create new and lasting jobs and the united kingdom is not alone in believing this. that is not to say that there is not an important role for greater flexibility in working time and organization.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Θυμηθείτε ότι το 1985, επειδή δεν διεξήχθη συζήτηση με τις Ηνωμένες Πολιτείες για αντιστάθμιση, στα πλαίσια του 24/6, της απώλειας της αγοράς της Ισπα­νίας, αναγκαστήκαμε να χωνέψουμε περίπου δύο εκα­τομμύρια τριακόσιες χιλιάδες τόννους σιτηρών επί πέντε χρόνια.

Engels

do you really believe that austria and still more switzerland, both highly protectionist, will comply without exacting from you many derogations in both time and space, thereby distorting competition ? and this will be in the first instance to the disadvantage of their most immediate neighbours, bavaria and savoie, which are themselves lessfavoured regions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Σύµφωνα µε το άρθρο 2 παράγραφος 3, την επιλογή κατά το άρθρο 2 παράγραφος 1 του σχεδίου νόµου και για ανεξόφλητο κεφάλαιο που δεν µπορεί να υπερßαίνει τις εκατό χιλιάδες( 100 000) ευρώ ανά πιστωτικό ίδρυµα και στο σύνολο των πιστωτικών ιδρυµάτων τις τριακόσιες χιλιάδες( 300 000) ευρώ, έχουν επίσης: i) φυσικά και νοµικά πρόσωπα που ασκούν εµπορική δραστηριότητα και κατά τη χρήση του έτους 2008 εµφανίζουν ετήσια ακαθάριστα έσοδα µικρότερα των εκατό πενήντα χιλιάδων( 150 000) ευρώ, ii) φυσικά πρόσωπα που ασκούν κατά κύριο

Engels

under article 2( 3), the following persons may also apply for the measures referred to in article 2( 1) where the outstanding capital does not exceed eur 100 000 per credit institution and eur 300 000 for all credit institutions:( i) natural and legal persons engaged in a commercial activity with a gross annual revenue of less than eur 150 000 during the 2008 financial year;( ii) natural persons engaged in an agricultural activity as their main occupation;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,103,439 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK