Je was op zoek naar: εάν και εφόσον απαιτηθούν (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

εάν και εφόσον απαιτηθούν

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Και εφόσον

Engels

this is a secret ballot.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η υποχρέωση μη ανταγωνισμού είναι ισχυρά εάν και εφόσον

Engels

a restraint of trade clause shall be valid only if and to the extent that:

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τα έγγραφα προγραμματισμού θα ανανεώνονται εάν και εφόσον χρειαστεί.

Engels

programming documents will be reviewed if and when needed.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Θα υπάρξει Ένωση μόνον εάν και εφόσον υπάρξει πραγματική συνοχή.

Engels

there will be a union to the extent that there is genuine cohesion.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Ο εμπορικός αντιπρόσωπος δικαιούται κατ' αποκοπή αποζημίωση εάν και εφόσον:

Engels

the commercial agent shall be entitled to an indemnity if and to the extent that:

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Εάν και εφόσον προκύψει περιορισμός στον αριθμό των φορέων παροχής υπηρεσιών:

Engels

if and when a limitation in the number of service providers arises:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η υποχρεωτική αυτή εξέταση θα πραγματοποιείτο εάν και εφόσον κατατίθεντο οι συγκεκριμένες καταγγελίες.

Engels

this compulsory examination was to be carried out in line with accusations submitted.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Ο κανονισμός έχει ήδη τεθεί σε ισχύ και μπορεί να τροποποιηθεί εάν και εφόσον απαιτείται.

Engels

this regulation is already in force and changes can be made to it as and when necessary.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Μπορούν επίσης να απευθύνονται συστάσεις, εάν και εφόσον χρειάζεται, στην ευρωζώνη συνολικά.

Engels

recommendations, if and when appropriate, could also be directed to the euro-area as a whole.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εάν παρατηρούνται στρεβλώσεις, μπορούμε να έχουμε διαφορετικές απόψεις - εάν και εφόσον υπάρχουν.

Engels

if there are distortions, we can have different opinions - if they are there.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Είναι θεμιτό να δώσουμε στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να παρεμβαίνουν, εάν και εφόσον χρειαστεί.

Engels

it is appropriate to allow member states to intervene if and when it is appropriate to do so.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Εάν και εφόσον τηρούνται οι παραπάνω αρχές, θα διασφαλίζεται πλήρως η προστασία των οικονομικών συμφερόντων.

Engels

if these rules were observed, the pertinent financial interests would be fully protected.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Εάν και εφόσον δεν διορθώνουν τις πρακτικές τους, οι επιδοτήσεις τους θα πρέπει να περικοπούν και θα περικοπούν.

Engels

unless and until they redress their practices, their allocations will and should be cut back.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Θα προτιμηθούν προγράμματα για το ηλιέλαιο μόνον εάν και εφόσον δικαιολογείται βάσει των συνθηκών που επικρατούν στην αγορά.

Engels

programmes for sunflower oil will be given priority only if and when justified by market conditions.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα είναι σύννομη μόνον εάν και εφόσον ισχύει τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

Engels

processing of personal data shall be lawful only if and to the extent that at least one of the following applies:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αυτά τα απογραφικά αποτελέσματα δείχνουν ότι το ρυθμιστικό πλαίσιο είναι κατάλληλο για τον σκοπό που εξυπηρετεί, εάν και εφόσον εφαρμόζεται σωστά.

Engels

these stocktaking results indicate that the regulatory framework is fit for the purpose, if and when it is properly applied.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Εάν και εφόσον ληφθούν υπόψη οι κοινωνικοί παράγοντες και το περιβάλλον, αυτό θα πρέπει να γίνει όταν καθοριστούν κριτήρια για τις δημόσιες συμβάσεις.

Engels

if and when account is to be taken of environmental and social factors, this should happen when the procurement criteria are established.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Εάν και εφόσον επιλεγεί τελικά το συγκεκριμένο ζήτημα, ως το κεντρικό θέμα, θα κληθούμε, μεταξύ άλλων, να αναδείξουμε και:

Engels

if and when this subject is definitively chosen as the key topic, we will also need to highlight, among other things:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η κα cooke απαντά ότι η Επιτροπή δεν προτίθεται να αποκλείσει θεραπευτικές ενδείξεις διαφορετικές από τις προτεινόμενες, εάν και εφόσον ανταποκρίνονται στο δεδομένο επιδημιολογικό κριτήριο.

Engels

mrs cooke replied that the commission did not intend to rule out therapeutic indications other than those proposed if and when they met the chosen epidemiological criterion.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Γι' αυτό, το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι, εάν και εφόσον υπάρχουν, μπορείτε να λάβετε τις επιθυμητές πληροφορίες από την Επιτροπή.

Engels

i can therefore only suggest that the information you require can be obtained from the commission, if anywhere.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,628,920 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK