Je was op zoek naar: κείμενη νομοθεσία (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

κείμενη νομοθεσία

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Η πρόταση δεν καταργεί καμία κείμενη νομοθεσία.

Engels

the proposal does not repeal existing legislation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Συνεκτίμηση της πρόληψης καταστροφών στην κείμενη κοινοτική νομοθεσία

Engels

taking account of disaster prevention in existing community legislation

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η κείμενη νομοθεσία εξακολουθεί να επιτρέπει να παραμένουν τα ακόλουθα προβλήματα:

Engels

the current legislation still allows the following problems to occur:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η πρόταση δεν προβλέπει απλούστευση, δεδομένου ότι δεν τροποποιεί την κείμενη νομοθεσία.

Engels

the proposal does not have a simplification element as it does not touch upon existing legislation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

κειμένη περίπτωση είναι η ήπια νομοθεσία.

Engels

we are particularly concerned about the special problems faced by smes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η κείμενη νομοθεσία της ΕΕ για την προστασία των νέων στην εργασία πρέπει να εφαρμοστεί πλήρως και επαρκώς34.

Engels

the existing eu legislation to protect young people at work must be implemented fully and adequately34.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Όταν παραβιάζεται η κείμενη νομοθεσία, καταβάλλεται προσπάθεια να εντοπισθεί ο δράστης και ει δυνατόν να αποζημιωθεί το θύμα.

Engels

when somebody breaks the law, efforts are made to find the guilty party and if possible to compensate the victim.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Συμπληρωματική νομοθεσία, πίνακας των αποφάσεων και άλλα κείμενα

Engels

they are paid in accordance with the provisions of the legislation applied by that institution, either directly or through the agency of the institution of the place of residence of the members of the family.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Για να είναι πλήρως αξιόπιστη, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να εφαρμόζει πλήρως και με συνέπεια την κείμενη νομοθεσία.

Engels

to be fully credible it is important that each ms fully and consistently implements the legislation already approved.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

" παρούσα πρόταση, που υποβάλλεται σε δεύτερη ανάγνωση, διαφέρει από την κείμενη νομοθεσία σε τρεις βασικούς τομείς.

Engels

this proposal, submitted for a second reading, differs from the legislation in force in three key areas.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Η κατάρτιση και η έγκριση σχεδίων διαχείρισης των αποβλήτων αποτελεί βασική υποχρέωση που απορρέει από την κείμενη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Engels

the preparation and adoption of waste management plans is an essential obligation of the relevant eu law.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Όπως και στην κείμενη νομοθεσία στους τομείς των αεροπορικών και σιδηροδρομικών μεταφορών, η πρόταση αυτή προβλέπει ανεξάρτητους εθνικούς οργανισμούς επίλυσης των διαφορών.

Engels

like in existing legislation for the air and rail sectors, the proposal foresees independent national bodies for settlement of disputes.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Στην έκταση που επιτρέπει η κείμενη νομοθεσία, οι συμßάσεις προμηθείας πρέπει να πληρούν τα ακόλουθα ελάχιστα κοινά χαρακτηριστικά: 1.1.

Engels

annex ii minimum common features for supply agreements to the extent allowed by the applicable laws, supply agreements must comply with the following minimum common features. 1.1.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Η Επιτροπή έχει εντοπίσει σειρά ενεργειών ταχείας υλοποίησης, μέσω των οποίων θα μπορούσαν να προκύψουν σημαντικά οφέλη με σχετικά ελάχιστες αλλαγές στην κείμενη νομοθεσία.

Engels

the commission has identified a series of fast track actions where significant benefits could be generated through relatively minor changes in the underlying legislation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Για να εξασφαλισθεί η αλληλοϋποστήριξη των καθεστώτων για τη διανοητική ιδιοκτησία και τη βιοποικιλότητα, θα μπορούσε να αξιοποιηθεί η ελαστικότητα που ήδη εξασφαλίζει η κείμενη νομοθεσία για τη διανοητική ιδιοκτησία.

Engels

in order to make intellectual property and biodiversity regimes mutually supportive, use could be made of the flexibility which already exists under intellectual property law.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Σε κάθε περίπτωση, πρόκειται πράγματι για μείζονα νομοθεσία, αφού περιέχει επτά κείμενα.

Engels

in any event, this really is a major piece of legislation, since it contains seven texts.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Το σύστημα υποχρέωσης επιμέλειας προβλέπει την πρόσβαση στις πηγές και τους προμηθευτές της ξυλείας και προϊόντων ξυλείας που διατίθενται στην κοινοτική αγορά καθώς και στις πληροφορίες που αφορούν τη συμμόρφωση με την κείμενη νομοθεσία.

Engels

the due diligence system should provide access to the sources and suppliers of the timber and timber products being placed on the community market and to information as regards compliance with the applicable legislation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η πρόσβαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 παρέχεται όπως ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με την κειμένη νομοθεσία.

Engels

the access referred to in paragraph 1 shall be provided in a manner determined by the member state in accordance with the relevant legal instruments.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Επιπλέον, δεν αποδέχτηκε τις τροπολογίες οι οποίες θα είχαν ως αποτέλεσμα να αλληλεπικαλύπτονται ή να περιπλέκονται διαδικασίες που ήδη ισχύουν υπό την κείμενη νομοθεσία, διότι εν κατακλείδι θα παρεμπόδιζαν την αποτελεσματική συμμετοχή του κοινού.

Engels

furthermore it did not accept amendments that would duplicate, or interfere with, procedures already in place under existing legislation, thus lastly going counter efficient participation of the public.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η συντονισμένη αυτή δράση θα μπορούσε να συγκεντρώσει την αναγκαία τεχνογνωσία που θα εξασφάλιζε τη διαθεσιμότητα, ανά την ΕΕ, της καλής ποιότητας, αξιοπιστίας και ασφάλειας των υπηρεσιών τηλεϊατρικής που δεν καλύπτονται από την κείμενη νομοθεσία.

Engels

such concerted action could bring together the necessary expertise and knowledge to ensure that good quality and safe and secure telemedicine services, which are not covered by existing legislation, are available throughout the eu.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,456,291 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK