Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Οι φαύλοι οιονται ως οι θεοί τυφλοί εισιν
giustamente, le leggi sono convinte
Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
οι Θεοί ουχ ησσον δικαιοις εργοις η αγνοις ιεροις ηδονται
ο ο ουχ ον δικαιοις εργοις η αγνοις ιεροις ονται
Laatste Update: 2021-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ΕΙ οι της νήσου οικηται νεώς τε και βωμούς τοις θεοις ανιστασιν οι θεοί αντί της του λέω ευσέβειας δώρα παρεχουσιν
ΕΙ οι της νήσου οικηται νεώς τε και βωμούς τοις θεοις ανιστασιν οι θεοί αντί της λέω ευσέβειας πρας
Laatste Update: 2020-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Διοτι παντες οι θεοι των εθνων ειναι ειδωλα ο δε Κυριος τους ουρανους εποιησε.
tutti gli dei delle nazioni sono un nulla, ma il signore ha fatto i cieli
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ας αισχυνθωσι παντες οι λατρευοντες τα γλυπτα, οι καυχωμενοι εις τα ειδωλα προσκυνειτε αυτον, παντες οι θεοι.
siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. si prostrino a lui tutti gli dei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Εν Αιγυπτω τον Μενελαον οι θεοι ηναγκαζον μενειν, επει αυτοις εκατομβας ου παρεικε.Προπαροιθε Αιγύπτου εν πολυκλυστω ποντυ εστι νησος, ην καλεουσι Φαρον: ένθα οι θεοί είχον τον Μενελαον συν τοις εταιροις
in egitto menelao, gli dei erano menage, perché erano quelli che venivano dall'egitto nell'isola dalle mille sfaccettature, il kaleousi faron: gli dei erano menelaon in compagnia della compagnia
Laatste Update: 2023-11-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
Εστραφησαν εις τα οπισω, κατησχυνθησαν οι θαρρουντες επι τα γλυπτα, οι λεγοντες προς τα χωνευτα, σεις εισθε οι θεοι ημων.
retrocedono pieni di vergogna quanti sperano in un idolo, quanti dicono alle statue: «voi siete i nostri dei»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Διοτι κατα τον αριθμον των πολεων σου ησαν οι θεοι σου, Ιουδα και κατα τον αριθμον των οδων της Ιερουσαλημ ανηγειρατε βωμους εις τα αισχρα, βωμους δια να θυμιαζητε εις τον Βααλ.
perché numerosi come le tue città sono i tuoi dei, o giuda; numerosi come le strade di gerusalemme gli altari che avete eretto all'idolo, altari per bruciare incenso a baal
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Δεν εξευρετε τι επραξα εγω και οι πατερες μου εις παντας τους λαους της γης; ηδυνηθησαν οι θεοι των εθνων της γης να λυτρωσωσι τους τοπους αυτων εκ της χειρος μου;
non sapete che cosa abbiamo fatto io e i miei padri a tutti i popoli di tutti i paesi? forse gli dei dei popoli di quei paesi hanno potuto liberare i loro paesi dalla mia mano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.