Je was op zoek naar: αναμνησιν (Grieks - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Italian

Info

Greek

αναμνησιν

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Italiaans

Info

Grieks

και ευχαριστησας εκοψε και ειπε Λαβετε, φαγετε τουτο ειναι το σωμα μου το υπερ υμων κλωμενον τουτο καμνετε εις την αναμνησιν μου.

Italiaans

e, dopo aver reso grazie, lo spezzò e disse: «questo è il mio corpo, che è per voi; fate questo in memoria di me»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Και λαβων αρτον, ευχαριστησας εκοψε και εδωκεν εις αυτους, λεγων Τουτο ειναι το σωμα μου το υπερ υμων διδομενον τουτο καμνετε εις την ιδικην μου αναμνησιν.

Italiaans

poi, preso un pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: «questo è il mio corpo che è dato per voi; fate questo in memoria di me»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

"Ψαλμος του Δαβιδ εις αναμνησιν." Κυριε, μη με ελεγξης εν τω θυμω σου, μηδε εν τη οργη σου παιδευσης με.

Italiaans

salmo. di davide. in memoria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Ομοιως και το ποτηριον, αφου εδειπνησε, λεγων Τουτο το ποτηριον ειναι η καινη διαθηκη εν τω αιματι μου τουτο καμνετε, οσακις πινητε, εις την αναμνησιν μου.

Italiaans

allo stesso modo, dopo aver cenato, prese anche il calice, dicendo: «questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue; fate questo, ogni volta che ne bevete, in memoria di me»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

"Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ, εις αναμνησιν." Θεε, ταχυνον να με ελευθερωσης ταχυνον, Κυριε, εις βοηθειαν μου.

Italiaans

al maestro del coro. di davide. in memoria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

kαι, σε τελευταία ανάλυση, δεν το κάνω αυτό παρά εις ανάμνησιν ενός από τους μεγάλους λόγους που μπόρεσα να ακούσω εδώ σ' αυτό το Σώμα, την εναρκτήρια ομιλία της πρώτης πρεσβύτερης προέδρου, της μεγάλης γαλλίδας louise weiss. h ανάγνωση της ομιλίας αυτής, ακόμη και σήμερα, μας διαμηνύει πολλές αξίες.

Italiaans

le faccio anche in omaggio a uno dei discorsi più importanti che io abbia ascoltato in questa aula: il discorso inaugurale del primo presidente decano del parlamento, una grande donna della scena politica francese, la onorevole louise weiss, la cui rilettura ci trasmette valori fondamentali tutt' oggi validi.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,914,994 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK