Je was op zoek naar: piιστοpiοιητικών (Grieks - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Latvian

Info

Greek

piιστοpiοιητικών

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Lets

Info

Grieks

25ιαpiιστώθηκε ότι το σύστη’α διαχείρισηš των piιστοpiοιητικών

Lets

tikai zviedrijai un apvienotajai karalistei bija uz it balstītalicenču norakstīšanas sistēma; tomēr apvienotajā karalistē tirgotāji varēja viegliapietsaistības unievadīt derīgulicenci unreģistrēt preču daudzumutoizlaišanas brīdī.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Στόχοι Η δηιουργία ηλεκτρονικού ητρώου όλων των piιστοpiοιητικών εpiιλεξιότητα για συετοχή σε διαγωνισού.

Lets

konkursa rīkotājiem ir pienākums pieņemt arī citus (analogus) dokumentus, kuri pierāda atbilstību prasībām.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εκτιάται ότι στην piερίpiτωση των piιστοpiοιητικών εξαγωγή εξοικονοούνται piερίpiου 16 ευρώ ανά τόνο και στην piερίpiτωση των piιστοpiοιητικών εισαγωγή 3 ευρώ ανά τόνο.

Lets

ietaupījumi tiek lēsti apmēram eur 16 par tonnu eksporta licenču gadījumā un eur 3 par tonnu importa licenču gadījumā.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

20 Οι αρ­όδιοι για την piιστοpiοίηση υpiάλληλοι είναι άτο­α διαpiιστευ­ένα ή εγκεκρι­ένα αpiό την αρ­όδια αρχή τη† χώρα† εξαγωγή† για τη σύνταξη και την έκδοση εpiίση­ων piιστοpiοιητικών.

Lets

mērķtiecīga sūtījumu atlase vai atlase pēc nejaušības prin-cipafiziskām pārbaudēm, arlaboratoriskām analīzēm un/vai beztām; b)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η κατάργηση των piιστοpiοιητικών εξαγωγή όταν δεν τίθεται θέα εpiιδότηση κατά την εξαγωγή καθώ και των piιστοpiοιητικών εισαγωγή όταν δεν υφίστανται piοσοστώσει εισαγωγή, βάσει piρόταση τη uecbv, αpiοτελεί βήα piροόδου.

Lets

lēmums atcelt nepieciešamību pēc eksporta licencēm, ja nav iesaistītas eksporta subsīdijas, un importa licencēm, ja nav importa kvotu, ir praktisks un apsveicams solis, kas sperts pēc uecbv ierosinājuma.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εpiιpiλέον, το imi θα piεριλαβάνει piρόσθετου ηχανισού piου θα συβάλλουν στην εύρυθη λειτουργία τη διοικητικށ συνεργασία, όpiω η ανταλλαγή ηλεκτρονικών αρχείων, εγγράφων, piιστοpiοιητικών κ.λpi.

Lets

turklāt imi sistēmā būs iekļauti arī papildu mehānismi, kas veicinās administratīvās sadarbības pareizu darbību, piemēram, elektronisku datņu, dokumentu, sertikātu utml. apmaiņu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

- Για να το piάρει αζί σου φεύγοντα χρειάζεσαι ένα ειδικό χαρτί piου λέγεται «piιστοpiοιητικό cites».

Lets

-„lai tu šīs krellītes varētu ievest savā valstī, tev ir nepieciešams īpašs dokuments, ko sauc par cites sertifikātu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,833,098 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK