Je was op zoek naar: υπερβανση της αμυνας (Grieks - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Romanian

Info

Greek

υπερβανση της αμυνας

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Roemeens

Info

Grieks

β) της άμυνας 7

Roemeens

(c) siguranţa publică;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

δέσμη στον τομέα της άμυνας

Roemeens

pachetul privind apărarea

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

προϊόν συνδεόμενο με τον τομέα της άμυνας

Roemeens

produs din domeniul apărării

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ευρωπαϊκή βιομηχανική και τεχνολογική βάση στον τομέα της άμυνας

Roemeens

bază industrială și tehnologică de apărare europeană

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ειδική ομάδα για τη βιομηχανία και τις αγορές της άμυνας

Roemeens

grupul operativ pentru industria apărării și piața apărării

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ανώτεροι αξιωματούχοι της άμυνας στη Γιουγκοσλαβία έχουν και αυτοί παραιτηθεί.

Roemeens

cativa oficiali de rang inalt din iugoslavia au trebuit de asemenea sa demisioneze.

Laatste Update: 2012-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

11 συνέπειες στον τομέα της άμυνας (Αθηνά) (

Roemeens

consiliul european din 11 și 12 decembrie a adoptat o declarație cu privire la consolidarea politicii europene de securitate și apărare, prin care a marcat voința de a conferi un nou elan pesa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η Ιταλική Δημοκρατία υποστηρίζει ότι το γεγονός αυτό προσέβαλε κατάφωρα τα δικαιώματά της άμυνας.

Roemeens

republica italiană consideră că acest fapt a adus o atingere gravă dreptului său la apărare.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Θα αναπτυχθεί συγκεκριμένο πρόγραμμα ειδικά φτιαγμένο για τις ανάγκες της χώρας με ιδιαίτερη έμφαση στη μεταρρύθμιση της άμυνας.

Roemeens

robertson a afirmat că nato va semna înţelegeri cu serbia-muntenegru pentru a ajuta uniunea să se pregătească pentru aderarea la ppp, dezvoltând un program specific conceput în funcţie de necesităţile ţării, punându-se un accent special pe reforma apărării.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Αν μιλάμε για μεταρρύθμιση στον τομέα της άμυνας είναι γεγονός ότι η μεταρρυθμιστική διαδικασία προχωράει πολύ καλά στη Δημοκρατία της Σέρπσκα.

Roemeens

dacă vorbim despre reforma în domeniul apărării, este un fapt clar că procesul reformei merge destul de bine în rs.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

«Είμαι εντυπωσιασμένος από τη σοβαρότητα με την οποία διεξάγουν οι ένοπλες Κροατικές δυνάμεις τη Στρατηγική Αναθεώρηση της Άμυνας.

Roemeens

"sunt impresionat de seriozitatea cu care forţele armate croate realizează evaluarea strategică a apărării.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

"Η σχέση μεταξύ Σερβίας και Βουλγαρίας στον τομέα της άμυνας είναι απόδειξη του πως μπορεί να υπερνικηθεί η αρνητική ιστορική κληρονομιά.

Roemeens

"relaţia dintre serbia şi bulgaria în domeniul apărării este dovada modului în care moştenirea istorică negativă poate fi depăşită. [un alt] exemplu bun al acestui fapt este relaţia germanei cu franţa", a afirmat djordjevic.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στις δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών που συνάπτονται από τις αναθέτουσες αρχές στον τομέα της άμυνας, εκτός από τις συμβάσεις για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 223 της συνθήκης.

Roemeens

(1) prezenta directivă se aplică contractelor de achiziţii publice de servicii atribuite de autorităţile contractante în domeniul apărării, cu excepţia contractelor cărora li se aplică art. 223 din tratat.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

-για τις δημόσιες συμβάσεις προμηθειών και υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές άλλες από εκείνες που αναφέρονται στο παράρτημα iv,-για τις δημόσιες συμβάσεις προμηθειών που συνάπτονται από τις αναθέτουσες αρχές οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα iv και οι οποίες δραστηριοποιούνται στον τομέα της άμυνας, όταν οι συμβάσεις αφορούν προϊόντα τα οποία δεν καλύπτει το παράρτημα v,

Roemeens

(28) Încadrarea în muncă şi munca sunt elemente esenţiale ce garantează şanse egale pentru toţi şi contribuie la integrarea în societate. În acest context, atelierele protejate şi programele de ocupare protejate contribuie în mod eficient la promovarea integrării sau reintegrării persoanelor cu handicap pe piaţa muncii. totuşi, este posibil ca astfel de ateliere să nu fie în măsură să obţină contracte în condiţii normale de concurenţă. prin urmare, trebuie să se prevadă ca statele membre să rezerve respectivelor ateliere dreptul de participare la procedurile de atribuire a contractelor de achiziţii publice sau să rezerve executarea acestora în cadrul programelor de ocupare protejate.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,781,193,950 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK