Şunu aradınız:: υπερβανση της αμυνας (Yunanca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Romanian

Bilgi

Greek

υπερβανση της αμυνας

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Romence

Bilgi

Yunanca

β) της άμυνας 7

Romence

(c) siguranţa publică;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

δέσμη στον τομέα της άμυνας

Romence

pachetul privind apărarea

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

προϊόν συνδεόμενο με τον τομέα της άμυνας

Romence

produs din domeniul apărării

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Ευρωπαϊκή βιομηχανική και τεχνολογική βάση στον τομέα της άμυνας

Romence

bază industrială și tehnologică de apărare europeană

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Ειδική ομάδα για τη βιομηχανία και τις αγορές της άμυνας

Romence

grupul operativ pentru industria apărării și piața apărării

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Ανώτεροι αξιωματούχοι της άμυνας στη Γιουγκοσλαβία έχουν και αυτοί παραιτηθεί.

Romence

cativa oficiali de rang inalt din iugoslavia au trebuit de asemenea sa demisioneze.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

11 συνέπειες στον τομέα της άμυνας (Αθηνά) (

Romence

consiliul european din 11 și 12 decembrie a adoptat o declarație cu privire la consolidarea politicii europene de securitate și apărare, prin care a marcat voința de a conferi un nou elan pesa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Η Ιταλική Δημοκρατία υποστηρίζει ότι το γεγονός αυτό προσέβαλε κατάφωρα τα δικαιώματά της άμυνας.

Romence

republica italiană consideră că acest fapt a adus o atingere gravă dreptului său la apărare.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Θα αναπτυχθεί συγκεκριμένο πρόγραμμα ειδικά φτιαγμένο για τις ανάγκες της χώρας με ιδιαίτερη έμφαση στη μεταρρύθμιση της άμυνας.

Romence

robertson a afirmat că nato va semna înţelegeri cu serbia-muntenegru pentru a ajuta uniunea să se pregătească pentru aderarea la ppp, dezvoltând un program specific conceput în funcţie de necesităţile ţării, punându-se un accent special pe reforma apărării.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Αν μιλάμε για μεταρρύθμιση στον τομέα της άμυνας είναι γεγονός ότι η μεταρρυθμιστική διαδικασία προχωράει πολύ καλά στη Δημοκρατία της Σέρπσκα.

Romence

dacă vorbim despre reforma în domeniul apărării, este un fapt clar că procesul reformei merge destul de bine în rs.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

«Είμαι εντυπωσιασμένος από τη σοβαρότητα με την οποία διεξάγουν οι ένοπλες Κροατικές δυνάμεις τη Στρατηγική Αναθεώρηση της Άμυνας.

Romence

"sunt impresionat de seriozitatea cu care forţele armate croate realizează evaluarea strategică a apărării.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

"Η σχέση μεταξύ Σερβίας και Βουλγαρίας στον τομέα της άμυνας είναι απόδειξη του πως μπορεί να υπερνικηθεί η αρνητική ιστορική κληρονομιά.

Romence

"relaţia dintre serbia şi bulgaria în domeniul apărării este dovada modului în care moştenirea istorică negativă poate fi depăşită. [un alt] exemplu bun al acestui fapt este relaţia germanei cu franţa", a afirmat djordjevic.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στις δημόσιες συμβάσεις υπηρεσιών που συνάπτονται από τις αναθέτουσες αρχές στον τομέα της άμυνας, εκτός από τις συμβάσεις για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 223 της συνθήκης.

Romence

(1) prezenta directivă se aplică contractelor de achiziţii publice de servicii atribuite de autorităţile contractante în domeniul apărării, cu excepţia contractelor cărora li se aplică art. 223 din tratat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

-για τις δημόσιες συμβάσεις προμηθειών και υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές άλλες από εκείνες που αναφέρονται στο παράρτημα iv,-για τις δημόσιες συμβάσεις προμηθειών που συνάπτονται από τις αναθέτουσες αρχές οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα iv και οι οποίες δραστηριοποιούνται στον τομέα της άμυνας, όταν οι συμβάσεις αφορούν προϊόντα τα οποία δεν καλύπτει το παράρτημα v,

Romence

(28) Încadrarea în muncă şi munca sunt elemente esenţiale ce garantează şanse egale pentru toţi şi contribuie la integrarea în societate. În acest context, atelierele protejate şi programele de ocupare protejate contribuie în mod eficient la promovarea integrării sau reintegrării persoanelor cu handicap pe piaţa muncii. totuşi, este posibil ca astfel de ateliere să nu fie în măsură să obţină contracte în condiţii normale de concurenţă. prin urmare, trebuie să se prevadă ca statele membre să rezerve respectivelor ateliere dreptul de participare la procedurile de atribuire a contractelor de achiziţii publice sau să rezerve executarea acestora în cadrul programelor de ocupare protejate.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,053,673 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam