Je was op zoek naar: υpiοχρεωένοι (Grieks - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Spanish

Info

Greek

υpiοχρεωένοι

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Spaans

Info

Grieks

Για piαράδειγα, είναι υpiοχρεωένοι:

Spaans

por ejemplo, deben: l t

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

∆εν είστε υpiοχρεωένοι να αλλάξετε σε eurotariff.

Spaans

no tienes ninguna obligación de cambiar a la eurotarifa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Σήερα, οι καλλιεργητέ είναι υpiοχρεωένοι να εpiεν-δύουν σε νέε piοικιλίε οι οpiοίε αντα-

Spaans

hoy, este sector debe invertir en nuevas variedades que cumplan los criterios de calidad, adaptación al medio ambiente, productividad y resistencia a las

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ασφαλώ, οι piάροχοι υpiηρεσιών δεν είναι υpiοχρεωένοι να καταφεύγουν σε «κέντρα ενιαίၠεξυpiηρέτησ灻.

Spaans

la información considerada comprende ante todo los requisitos exigibles a los prestadores para prestar servicios en un estado miembro.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Κατά την εκτέλεση τη σύβαση, θα είστε υpiοχρεωένοι να χρησιοpiοιείτε τη γλώσσα piου αpiαι-τείται αpiό την Εpiιτροpiή.

Spaans

al ejecutar el contrato, estará obligado a trabajar en la lengua exigida por la comisión.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Καταργήθηκαν 190 είδη εγγράφων σε χαρτί τα οpiοία οι piολίτε ή οι εργοδότε του ήταν υpiοχρεωένοι να ζητούν αpiό ία υpiηρεσία κοινωνική ασφάλιση για να τα υpiοβάλουν σε άλλη.

Spaans

se han suprimido 190 tipos de impresos que los trabajadores y los empresarios tenían que solicitar en uno de los servicios de la seguridad social para noticar información a otro servicio.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Στη συνέχεια, ο γενικό0 εισαγγελέα0 εκθέτει την piρότασή του και οι δικαστέ0 διασκέpiτονται και εκδίδουν την αpiόφασή του0, χωρί0 ωστόσο να είναι υpiοχρεωένοι να ακολουθήσουν την piρόταση του γενικού εισαγγελέα.

Spaans

el abogado general expone luego sus conclusiones, tras lo cual los jueces deliberan y sentencian. no se sigue necesariamente el dictamen del abogado general.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εάν οι φοιτητέ' εταpiηδήσουν σε άλλο τοέα σpiουδών αpiό το εpiίpiεδο bachelor στο εpiίpiεδο master, είναι υpiοχρεωένοι να piαρακολουθήσουν ένα piρόγραα «ετάβαση'».

Spaans

en once países, la mayoría de los cuales participa en programas europeos de cooperación (alemania, chipre, grecia, irlanda, islandia, malta, países bajos, portugal, rusia, reino unido y turquía), los estudiantes pueden acceder al doctorado después de acreditar la finalización satisfactoria de estudios de primer ciclo de nivel bachelor cine 5a. generalmente, esta posibilidad está sujeta a ciertas condiciones.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η αλιευτική piολιτεία piρέpiει όχι όνο να βασίζεται στη βέλτιστη διαθέσιηεpiιστηονική γνώση αλλά και να είναι ια διαφανή, δηοκρατική διαδικασία, η οpiοίαλαβάνει υpiόψη όλε τι αpiόψει ώστε οι piεριορισοί piου εpiιφέρει να εκλαβάνονται ωαpiαραίτητοι και δίκαιοι αpiό αυτού piου είναι υpiοχρεωένοι να ζουν και να εργάζονται βάσειαυτών.

Spaans

• el fomento de misiones de inspección conjuntas, destinadas a asegurar un control justo yefectivo, tanto en aguas internacionales como ahora en las nacionales, a través de la creaciónen 2006 de la agencia comunitaria de control de la pesca (accp).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

17, η Εpiιτροpiή δεν ήταν υpiοχρεωένη να αναφερθεί στον κύκλο εργασιών του οικονοικού έτου piου piροηγήθηκε τη αpiόφαση εpiιβολލ piροστίου.

Spaans

en lugar de esto, el tpice declaró que, en este asunto concreto, la comisión tenía razón al recurrir al volumen de negocios más reciente que corresponda a un año entero de actividad económica, es decir, el ejercicio económico que finalizaba el 30 de junio de 1996 y no el 30 de junio de 2001.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,857,364 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK